Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators senate precedents show » (Anglais → Français) :

Honourable senators, the numbers show one aspect of this industry, but they fall short of presenting the full picture.

Honorables sénateurs, ces chiffres nous renseignent sur un aspect de l'industrie, mais ils ne permettent pas de dresser un portrait général de la situation.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


The large majority of votes – 54 senators out of the 80 present – cast in favour of the treaty included senators from the Civil Democratic Party (ODS) (the party President Klaus once founded), which shows that there is ‘Eurorealism’ in the Czech Republic, that there is a very strong feeling of co-responsibility for Europe and for the EU, as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it.

La grande majorité des voix - 54 sénateurs sur les 80 présents - étaient en faveur du traité, y compris des sénateurs du Parti démocratique civique (ODS) (le parti fondé par le président Klaus), ce qui montre qu’il y a un «euroréalisme» en République tchèque, un très fort sentiment de coresponsabilité envers l’Europe et l’UE ainsi qu’une volonté de poursuivre le processus d’intégration européenne et d’y prendre une part active.


Honourable senators, I shall show that not only are Minister Manley's statements unconstitutional, but also they are a constitutional corruption and constitutionally unethical.

Honorables sénateurs, j'entends démontrer que les propos du ministre Manley sont non seulement contraires à la Constitution, mais qu'ils violent l'éthique constitutionnelle.


In short, honourable senators, this discussion shows that we, in this beautiful Red Chamber, have foreign policy challenges of our own to meet.

Bref, honorables sénateurs, cette discussion montre que nous, en cette magnifique salle rouge du Sénat, avons nos propres défis à relever en politique étrangère.


Senator Hays: Honourable senators, I can appreciate Senator Cools' concern and problem, but I should like to draw attention to Senator Cools' and to other honourable senators the precedent of requesting a repeat of something that has already been debated in terms of the point of order.

Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, je puis comprendre la préoccupation et le problème du sénateur Cools, mais je tiens à signaler à cette dernière de même qu'aux autres sénateurs que demander qu'on répète une intervention sur le rappel au Règlement constituerait un précédent.


Honourable senators, this case shows us that requests to have life-sustaining medical treatment withdrawn should not be taken lightly.

Honorables sénateurs, cette histoire nous montre que les demandes d'interruption de traitements de survie ne doivent pas être prises à la légère.


The precedents will show the honourable Member, as they showed me, that it is not our custom to promote our friends in politics by having resolutions after such meetings.

Les précédents montreront à l'honorable député, comme ils me l'ont montré à moi, qu'il n'est pas dans notre habitude de promouvoir nos amis en politique en présentant des résolutions à la suite de telles réunions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators senate precedents show' ->

Date index: 2021-02-08
w