Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators read madam " (Engels → Frans) :

Senator Comeau: Has the honourable senator read the motion that was passed last week?

Le sénateur Comeau : Le sénateur Kenny a-t-il lu la motion qui a été adoptée la semaine dernière?


That is the honourable senator's question. If the honourable senator read the Minister of Finance's paper last fall, entitled Advantage Canada: Building a Strong Economy for Canadians and studied the budget closely, she would see many areas in the budget where provinces will benefit.

Si madame le sénateur a lu le document de l'automne dernier du ministre des Finances, intitulé Avantage Canada : Bâtir une économie forte pour les Canadiens, et soigneusement étudié le budget, elle aura sûrement noté de nombreux domaines dans lesquels les provinces sont gagnantes.


If honourable senators read Madam Justice Louise Arbour's comments in The Globe and Mail yesterday, you would see that she warned that if legal aid programs are left to fall apart, there will be serious consequences for the development of the law in Canada.

Si les honorables sénateurs lisent les commentaires de madame la juge Louise Arbour dans l'édition d'hier du Globe and Mail, ils peuvent constater qu'elle fait une mise en garde et affirme que si on laisse s'écrouler les programmes d'aide juridique, cela aura de sérieuses répercussions sur l'évolution du droit au Canada.


If honourable senators read Madam Justice Louise Arbour's comments in The Globe and Mail yesterday, you would see that she warned that if legal aid programs are left to fall apart, there will be serious consequences for the development of the law in Canada.

Si les honorables sénateurs lisent les commentaires de madame la juge Louise Arbour dans l'édition d'hier du Globe and Mail, ils peuvent constater qu'elle fait une mise en garde et affirme que si on laisse s'écrouler les programmes d'aide juridique, cela aura de sérieuses répercussions sur l'évolution du droit au Canada.


− Madam President, I will read the statement and then, I am delighted to say, my colleague Michel Barnier will continue the debate and close it for reasons that I think the honourable Members have understood.

(EN) Madame la Présidente, je vais lire la déclaration, ensuite, j’ai le plaisir de vous annoncer que mon collègue Michel Barnier poursuivra le débat et le clôturera pour des raisons que les honorables députés auront comprises, je pense.


Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

(EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


− (DE) Madam President, honourable Members, I, too would like to begin by expressing thanks, in this case to the rapporteur, Mr Schwab, and to those Members of this House who participated in the preparatory work, for their truly constructive and engaged cooperation, which makes agreement right at the first reading possible.

(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais pour ma part commencer par adresser mes remerciements au rapporteur, M. Schwab, et aux députés de ce Parlement qui ont participé aux travaux préparatoires, pour leur collaboration réellement constructive et engagée, qui nous a permis de trouver un accord en première lecture.


Madam President, I think the best way to honour Anna Politkovskaya’s work is to read her book Putin’s Russia, as Mr Watson has indicated.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la meilleure façon d’honorer le travail d’Anna Politkovskaïa est de lire son livre La Russie selon Poutine, comme l’a indiqué M. Watson.


Madam President, I think the best way to honour Anna Politkovskaya’s work is to read her book Putin’s Russia , as Mr Watson has indicated.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la meilleure façon d’honorer le travail d’Anna Politkovskaïa est de lire son livre La Russie selon Poutine , comme l’a indiqué M. Watson.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, it was not too clear as I was listening to the honourable senator reading Premier Harris's letter, but has Premier Harris agreed to Recommendation No. 1 in the Krever commission report?

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je n'ai pas bien compris, en écoutant le sénateur lire la lettre du premier ministre Harris, si ce dernier souscrivait à la première recommandation de la commission Krever.




Anderen hebben gezocht naar : has the honourable     senator     honourable senator read     honourable     honourable senator     honourable senators read madam     think the honourable     for reasons     will read     madam     inform the honourable     czech senate     lisbon treaty     madam president honourable     first reading     way to honour     read     honourable senators     honourable senator reading     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators read madam' ->

Date index: 2022-06-28
w