Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators before the honourable senator austin replies " (Engels → Frans) :

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of presenting four delayed answers to oral questions. The first was raised by Senator Mercer on November 16, 2010, concerning the Atlantic Gateway Strategy; the second by Senator Dyck on February 2, 2011, concerning Status of Women—funding for Aboriginal women; the third by Senator Mercer on February 2, 2011, concerning the Atlantic Gateway Strategy; and the fourth by Senator Day on March 1, 2011 ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer quatre réponses différées à des questions orales : la première à la question posée par le sénateur Mercer, le 16 novembre 2010, concernant la stratégie sur la porte canadienne de l'Atlantique; la deuxième à la question posée par le sénateur Dyck, le 2 février 2011, concernant la ...[+++]


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before the Honourable Senator Austin replies, I must inform him that his 15 minutes have expired.

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, avant que l'honorable sénateur Austin ne réponde, je dois l'informer que ses 15 minutes sont écoulées.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before the Honourable Senator Graham replies, I must advise the Senate that there are five minutes left in the Question Period.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que l'honorable sénateur Graham ne donne sa réponse, je vous souligne qu'il ne reste que cinq minutes à la période des questions.


Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Settlement in Libel Action to Former Prime Minister-Investigation and Identification of Agency at Fault-Government Position Hon. David Tkachuk: Honourable senators, before I follow up on that subject, I would say this: I know that Senator Graham is new to his job, but perhaps when Senator Oliver asked his question about overturning a ruling of the CRTC, it would have been more helpful if Senator Graham had directed Senator Oliver to ca ...[+++]

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, avant de faire le point sur cette question, je voudrais dire ceci: je sais que le sénateur Graham occupe ses nouvelles fonctions depuis peu, mais quand le sénateur Oliver lui a posé sa question au sujet de l'annulation de la décision du CRTC, il aurait peut-être mieux valu que le sénateur ...[+++]


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 11, 1995 by the Honourable Senator Spivak regarding an oriented strandboard plant in Saskatchewan; a response to a question raised in the Senate on December 5, 1995 by the Honourable Senator Spivak regarding federal environmental assessment of forestry projects; a response to a question raised in ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat le 11 mai 1995 par le sénateur Spivak concernant l'usine de panneaux de particules orientées en Saskatchewan; la réponse à une question posée au Sénat le 5 décembre 1995 par le sénateur Spivak concernant l'évaluation environnementale fédérale des projets forestiers; la réponse à une ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators before the honourable senator austin replies' ->

Date index: 2025-02-17
w