Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators accept senator kinsella " (Engels → Frans) :

4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Would the honourable senator accept a question?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): L'honorable sénateur accepterait-il de répondre à une question?


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to pub ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Auss ...[+++]


I have a response to a question raised in the Senate on May 6, 1999, by the Honourable Senator Terry Stratton, regarding income tax, basic personal exemption, influence on number of low-income earners on the tax role; a response to a question raised in the Senate on May 11, 1999, by the Honourable Senator Terry Stratton, regarding income tax, influence of inflation on changes; and responses to questions raised in the Senate on May 13, 1999, by the Honourable Senator Noël A. ...[+++]

J'ai une réponse à la question posée au Sénat par l'honorable sénateur Terry Stratton le 6 mai 1999 concernant l'impôt sur le revenu, l'exemption personnelle de base, l'influence sur le nombre de petits salariés inscrits au rôle d'imposition; une réponse à la question posée au Sénat par l'honorable sénateur Terry Stratton le 11 mai 1999 concernant l'impôt sur le revenu, les effets de l'inflation sur les changements dans les tranches d'imposition; les réponses aux questions posées au Sénat le ...[+++]


I have responses to questions raised in the Senate on June 10, 1999, by the Honourable Senator Noël A. Kinsella, by the Honourable Senator Lowell Murray and by the Honourable Senator John Lynch-Staunton, regarding the agreement between Canada and the United States on periodicals.

J'ai des réponses aux questions posées au Sénat le 10 juin 1999 par l'honorable sénateur Kinsella, l'honorable sénateur Lowell Murray et l'honorable sénateur Lynch-Staunton concernant l'accord sur les périodiques conclu entre le Canada et les États-Unis.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 11, 1999, by the Honourable Senator Noël A. Kinsella regarding the failure of the Prime Minister to attend the funeral of the late King Hussein, scheduling in PMO; a response to a question raised in the Senate on February 2, 1999, by the Honourable Senator Donald H. Oliver regarding the confirmation of the size of the mounting surplus in the Employment ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Noël A. Kinsella a posée au Sénat, le 11 février 1999, au sujet de l'absence du premier ministre aux funérailles du roi Hussein, de l'établissement de l'emploi du temps par le CPM; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Donald H. Oliver a pos ...[+++]


Senator Kinsella: Would the honourable senator accept a question?

Le sénateur Kinsella: L'honorable sénateur accepterait-il de répondre à une question?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators accept senator kinsella' ->

Date index: 2024-04-30
w