Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Senate of Honour

Vertaling van "honourable senator spends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If this is to be considered a possible question of privilege, this question must be asked: How does the honourable senator respond to the subcommittee that says basically the rule is 100 plus kilometres, and the report tabled in the Senate says that the honourable senator spends approximately 21 per cent of his time at Westmeath?

Or, s'il s'agit en l'occurrence d'un possible cas de privilège, la question suivante devrait être posée : que répond le sénateur au sous-comité, dont le rapport déposé au Sénat dit essentiellement que le sénateur passe environ 21 p. 100 de son temps à Westmeath, alors que la règle dit que la distance doit être supérieure à 100 kilomètres?


The question really is: They had a one-day meeting in Dubai; why did the honourable senator spend a whole week there?

Voici la vraie question : il y a eu une réunion d'une journée à Dubaï; pourquoi le sénateur y a-t-il passé toute une semaine?


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, this Conservative government is so eager to help Canadians spend their way into a deficit that yesterday — one day before the budget was to be tabled — Transport Minister John Baird called a news conference to unveil $7 billion in infrastructure spending.

L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, le gouvernement conservateur a tellement hâte d'entraîner les Canadiens dans des dépenses qui vont creuser le déficit que le ministre des Transports, John Baird, a convoqué les gens à une conférence de presse hier, une journée avant le dépôt du budget, pour annoncer des dépenses d'infrastructure de 7 milliards de dollars.


Senator Eggleton: Honourable senators, the only reckless spending I condemned was that of the Conservative government whose spending climbed to 16.8 per cent of GDP, whereas our government has kept federal spending down to 11 or 12 per cent of GDP. As I pointed out in my remarks, Bill C-48 only increases the spending this year by 0.1 to 0.2 per cent.

Le sénateur Eggleton : Honorables sénateurs, les seules dépenses imprudentes que je n'aie jamais condamnées étaient celles du gouvernement conservateur, qui atteignaient 16,8 p. 100 du PIB, alors que notre gouvernement a réussi à maintenir les dépenses fédérales à 11 ou 12 p. 100. Comme je l'ai souligné dans mes remarques, le projet de loi C-48 n'augmente que de 0,1 ou 0,2 p. 100 les dépenses, cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the issue that the honourable senator has addressed in terms of planes for government ministers as opposed to Sea Kings is an apples and oranges debate, as are health care spending and defence spending.

Toutefois, lorsque le sénateur parle des avions pour les ministres fédéraux par opposition aux Sea King, il mélange des pommes et des oranges, tout comme lorsqu'il est question de dépenses de soins de santé et de dépenses de défense.




Anderen hebben gezocht naar : european senate of honour     honourable senator spends     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator spends' ->

Date index: 2025-05-30
w