Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senator bryden take » (Anglais → Français) :

Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, would the Honourable Senator Bryden take a question at this time?

L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, le sénateur Bryden répondra-t-il ici à une question?


At 12:30 p.m., pursuant to the Order adopted on November 6, 2003, the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion in amendment of the Honourable Senator Bryden to the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., seconded by the Honourable Senator Robichaud, P.C., for the third reading of Bill C-34, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) and other Acts in consequence.

À 12 h 30, conformément à l'ordre adopté le 6 novembre 2003, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Bryden, à la motion de l'honorable sénateur Carstairs, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Robichaud, C.P., tendant à la troisième lecture du projet de loi C-34, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence.


At 3:00 p.m., pursuant to the Order adopted on December 12, 2001, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Moore, to the motion of the Honourable Senator Pearson, seconded by the Honourable Senator Bryden, for the third reading of Bill C-7, An Act in respect of criminal justice for young persons and to amend an ...[+++]

À 15 heures, conformément à l'ordre adopté le 12 décembre 2001, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Moore, à la motion de l'honorable sénateur Pearson, appuyée par l'honorable sénateur Bryden, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-7, Loi concernant le système de justice pénale pour les adolescents, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence.


At 10:00 a.m., pursuant to the Order adopted December 17, 2001, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Andreychuk to the motion of the Honourable Senator Pearson, seconded by the Honourable Senator Bryden, for the third reading of Bill C-7, An Act in respect of criminal justice for young persons and to amend ...[+++]

À 10 heures, conformément à l'ordre adopté le 17 décembre 2001, le Sénat procède au vote par appel nominal sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Andreychuk, à la motion de l'honorable sénateur Pearson, appuyée par l'honorable sénateur Bryden, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-7, Loi concernant le système de justice pénale pour les adolescents, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, tel que modifié.


At 3:00 p.m., pursuant to the Order adopted December 14, 2001, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Nolin to the motion of the Honourable Senator Pearson, seconded by the Honourable Senator Bryden, for the third reading of Bill C-7, An Act in respect of criminal justice for young persons and to amend and re ...[+++]

À 15 heures, conformément à l'ordre adopté le 14 décembre 2001, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Nolin, à la motion de l'honorable sénateur Pearson, appuyée par l'honorable sénateur Bryden, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-7, Loi concernant le système de justice pénale pour les adolescents, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, tel que modifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator bryden take' ->

Date index: 2024-10-06
w