Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senator brazeau did earlier » (Anglais → Français) :

It is now up to those who have arguments against those that were adequately and, I believe, skillfully presented by Senator Carignan during his presentation, to table before the Senate, as the Honourable Senator Brazeau did earlier today, any documentation he or she deems appropriate for a meaningful debate.

Il revient maintenant à ceux qui ont des arguments contraires à ceux qui furent adéquatement et, d'après moi, habilement présentés par le sénateur Carignan lors de son réquisitoire, de déposer devant cette Chambre, comme l'a fait un peu plus tôt aujourd'hui par l'honorable sénateur Brazeau, une ou des documentations qu'il ou elle juge appropriées pour que le débat soit fructueux.


I do not think that this motion is in order because we have enough information in front of us. Those who disagree with the information are free to come here to this chamber, as Senator Brazeau did earlier today, to present documentation that would help us to come up with a final decision that cannot be appealed.

Je ne pense pas que cette motion soit recevable pour le moment, parce que nous avons devant nous suffisamment d'information, et ceux qui sont contre l'information ont tout le loisir de venir présenter, dans cette Chambre, comme l'honorable sénateur Brazeau vient de le faire un peu plus tôt aujourd'hui, de la documentation qui devrait nous aider sur réfléchir à une décision sans appel.


Senators who are involved in that motion are totally entitled to bring new evidence to this chamber, like the Honourable Senator Brazeau did yesterday.

Les sénateurs visés par la motion ont parfaitement le droit de présenter de nouveaux éléments de preuve au Sénat, comme le sénateur Brazeau l'a fait hier.


First, on my left, the Honourable Senator Mockler from New Brunswick. On my far right, the Honourable Senator Brazeau from Quebec, the Honourable Senator Tardif from Alberta and the Honourable Senator Seidman from Quebec.

D'abord, à ma gauche, l'honorable sénateur Mockler du Nouveau-Brunswick, à mon extrême droite, l'honorable sénateur Brazeau du Québec, l'honorable sénateur Tardif de l'Alberta, ainsi que l'honorable sénateur Seidman du Québec.


(EN)The Commission very much welcomes the decisive vote on 3 March by the Romanian Senate to reverse the earlier decision referred to by the Honourable Member.

La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.


(EN)The Commission very much welcomes the decisive vote on 3 March by the Romanian Senate to reverse the earlier decision referred to by the Honourable Member.

La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.


– Mr President, I am sorry to rise again on a point of order but I do so to challenge the ruling you made earlier, not in the context of the debate but in the context of the Rules of this House. If there is an equality of votes and if the honourable Member did vote, even though her machine did not work, then the procedure in any parliamentary assembly is that amendment falls.

- (EN) Monsieur le Président, je m'excuse de revenir à la charge avec une motion de procédure, mais si je le fais c'est pour remettre en question la décision que vous avez prise, non pas dans le contexte du débat mais bien dans le contexte du règlement de cette Assemblée. S'il y a une égalité de vote et que Mme la députée a voté, même si sa machine n'a pas fonctionné, alors la procédure de toute assemblée parlementaire est que cet amendement est rejeté.


– Mr President, I am sorry to rise again on a point of order but I do so to challenge the ruling you made earlier, not in the context of the debate but in the context of the Rules of this House. If there is an equality of votes and if the honourable Member did vote, even though her machine did not work, then the procedure in any parliamentary assembly is that amendment falls.

- (EN) Monsieur le Président, je m'excuse de revenir à la charge avec une motion de procédure, mais si je le fais c'est pour remettre en question la décision que vous avez prise, non pas dans le contexte du débat mais bien dans le contexte du règlement de cette Assemblée. S'il y a une égalité de vote et que Mme la députée a voté, même si sa machine n'a pas fonctionné, alors la procédure de toute assemblée parlementaire est que cet amendement est rejeté.


At 5:30 p.m., pursuant to rule 9-10(2), the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion in amendment of the Honourable Senator Fraser, to the subsidiary motion of the Honourable Senator Cowan, and to the motion of the Honourable Senator Carignan, P.C., seconded by the Honourable Senator Fortin-Duplessis, concerning the suspension of the Honourable Senator Brazeau.

À 17 h 30, conformément à l'article 9-10(2) du Règlement, le Sénat aborde le vote par appel nominal reporté sur la motion d'amendement de l'honorable sénatrice Fraser, à la motion subsidiaire de l'honorable sénateur Cowan, à la motion de l'honorable sénateur Carignan, C.P., appuyée par l'honorable sénatrice Fortin-Duplessis, portant sur la suspension de l'honorable sénateur Brazeau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator brazeau did earlier' ->

Date index: 2021-11-28
w