Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An honourable member ...
Honourable Member
Honourable member
The Honourable Member
The honourable member

Vertaling van "honourable members’ questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces

Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That this House resolve that it no longer has confidence in the Speaker, since it is of the opinion that he showed partiality in deciding that the question of privilege raised by the honourable Member for Rimouski-Mitis on Wednesday, March 1, 2000, was unfounded and in rejecting the point of order raised by the honourable Member for Beauharnois—Salaberry, to the detriment of the rights and privileges of all the Members of this House.

Que cette Chambre décide qu'elle n'a plus la confiance en son Président puisqu'elle considère qu'il a fait preuve de partialité en jugeant non fondée la question de privilège soulevée par la députée de Rimouski—Mitis le mercredi 1 mars 2000, et en rejetant le rappel au Règlement du député de Beauharnois—Salaberry au détriment des droits et privilèges de tous les députés et députées de cette Chambre.


2. The Steering Board, in the context of Agency ad hoc projects and programmes, may authorise the Agency, under the conditions set out in the arrangements governing the activities in question, to enter into contracts and grant agreements, and collect the necessary contributions from these Member States in advance to honour such contracts and grant agreements.

2. Dans le cadre des projets et programmes ad hoc de l'Agence, le comité directeur peut autoriser l'Agence, aux conditions fixées dans les arrangements régissant les activités en question, à conclure des contrats et des conventions de subvention et collecter, par anticipation auprès de ces États membres, les contributions nécessaires pour honorer ces contrats et conventions de subvention.


2. The Steering Board, in the context of Agency ad hoc projects and programmes, may authorise the Agency, under the conditions set out in the arrangements governing the activities in question, to enter into contracts and grant agreements, and collect the necessary contributions from these Member States in advance to honour such contracts and grant agreements.

2. Dans le cadre des projets et programmes ad hoc de l'Agence, le comité directeur peut autoriser l'Agence, aux conditions fixées dans les arrangements régissant les activités en question, à conclure des contrats et des conventions de subvention et collecter, par anticipation auprès de ces États membres, les contributions nécessaires pour honorer ces contrats et conventions de subvention.


In reply to the Honourable Members questions, the Commission believes that best way to caution Member States about the risk of being exploited by extremist Khalistani groups is to invite them to follow closely EU-India joint efforts in the fight against terrorism and to support meetings between the EU working group on terrorism and Indian experts as well as Indian requests to increase cooperation with Europol.

Pour répondre aux questions des Honorables Parlementaires, la Commission pense que la meilleure façon de mettre en garde les États membres contre le risque de manipulation par des groupes extrémistes du Khalistan est de les inviter à suivre de près les efforts entrepris conjointement par l’Union et l’Inde pour lutter contre le terrorisme et à soutenir les réunions entre le groupe de travail de l’UE sur le terrorisme et les experts indiens, ainsi que les demandes indiennes en faveur d’un renforcement de la coopération avec Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reply to the Honourable Members questions, the Commission believes that best way to caution Member States about the risk of being exploited by extremist Khalistani groups is to invite them to follow closely EU-India joint efforts in the fight against terrorism and to support meetings between the EU working group on terrorism and Indian experts as well as Indian requests to increase cooperation with Europol.

Pour répondre aux questions des Honorables Parlementaires, la Commission pense que la meilleure façon de mettre en garde les États membres contre le risque de manipulation par des groupes extrémistes du Khalistan est de les inviter à suivre de près les efforts entrepris conjointement par l’Union et l’Inde pour lutter contre le terrorisme et à soutenir les réunions entre le groupe de travail de l’UE sur le terrorisme et les experts indiens, ainsi que les demandes indiennes en faveur d’un renforcement de la coopération avec Europol.


As already stated in the written reply given to the honourable Member question H-112/01 in February 2001 concerning measures to halt the reduction in agricultural employment, the Council will devote all its attention to any Commission proposals furthering sustainable development of European agriculture. In this way, it may better guarantee a real future for farming, for young farmers and family farms while defining a better framework for rural development.

Comme il l'a déjà déclaré dans sa réponse écrite à la question H-112/01 abordée en février 2001 et qui traitait de mesures visant à freiner le déclin de l'emploi en milieu agricole, le Conseil consacrera toute son attention aux propositions que pourra avancer la Commission en vue de favoriser le développement durable de l'agriculture européenne, démarche qui serait plus propice à garantir un avenir réel au secteur, aux jeunes agriculteurs et aux exploitations agricoles tout en définissant un meilleur cadre pour le développement rural.


SPECIAL DEBATE Pursuant to Order made earlier this day, Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), seconded by Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), moved, That this House resolve that it no longer has confidence in its Speaker, since it is of the opinion that he showed partiality in deciding that the question of privilege raised by the honourable Member for Rimouski Mitis on Wednesday, March 1, 2000, was unfounded and in rejecting the point of order raised by the honourable Member for Beauharnois Salaberry, to the detriment of the rights and privileges of a ...[+++]

DÉBAT SPÉCIAL Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), appuyé par M. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), propose, Que cette Chambre décide qu'elle n'a plus la confiance en son Président puisqu'elle considère qu'il a fait preuve de partialité en jugeant non fondée la question de privilège soulevée par la députée de Rimouski Mitis le mercredi 1er mars 2000, et en rejetant le rappel au Règlement du député de Beauharnois Salaberry au détriment des droits et privilèges de tous les députés et les députées de cette Chambre.


SPECIAL DEBATE The House resumed consideration of the motion of Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), seconded by Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), That this House resolve that it no longer has confidence in its Speaker, since it is of the opinion that he showed partiality in deciding that the question of privilege raised by the honourable Member for Rimouski Mitis on Wednesday, March 1, 2000, was unfounded and in rejecting the point of order raised by the honourable Member for Beauharnois Salaberry, to the detriment of the rights and privileges of a ...[+++]

DÉBAT SPÉCIAL La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), appuyé par M. Bergeron (Verchères Les- Patriotes), Que cette Chambre décide qu'elle n'a plus la confiance en son Président puisqu'elle considère qu'il a fait preuve de partialité en jugeant non fondée la question de privilège soulevée par la députée de Rimouski Mitis le mercredi 1er mars 2000, et en rejetant le rappel au Règlement du député de Beauharnois Salaberry au détriment des droits et privilèges de tous les députés et les députées de cette Chambre; Et de l'amendement de M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Canuel (Matapédia Matane).


Mr Chairman, Honourable Members The inquiry phase of your work is gradually coming to an end now, but new questions have arisen as you have questioned various people, and new documents have surfaced, so I am glad to have an opportunity today to present my own views.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Maintenant que s'achève petit à petit la phase d'enquête, émaillée par l'arrivée incessante de nouvelles questions et de nouveaux documents, je vous suis reconnaissant de me donner aujourd'hui une fois de plus l'occasion de vous exposer mon point de vue.


Mr. George Baker: Mr. Chairman, before I go to questions, I think the parliamentary secretary, Mr. Provenzano, gave you assurances yesterday that the amendment that was brought up by each one of the opposition critics here about the fact that the RCMP are excluded from this bill.Each one of the critics said—the honourable member for Souris—Moose Mountain said it, the honourable member for Terrebonne—Blainville said it, the honourable member for Saint John said it, and the honourable member ...[+++]

M. George Baker: Monsieur le président, avant de répondre aux questions, je rappelle que le secrétaire parlementaire, M. Provenzano, vous a assuré hier que l'amendement présenté par chacun des porte-parole de l'opposition au sujet de l'exclusion de la GRC et du projet de loi.Chacun de ces porte-parole—l'honorable député de Souris—Moose Mountain, l'honorable député de Terrebonne—Blainville, l'honorable député de Saint John, et l'honorable député de Halifax-Ouest—a dit que cet amendement devait être apporté pour inclure la GRC dans ce p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : an honourable member     honourable member     the honourable member     honourable members’ questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable members’ questions' ->

Date index: 2022-06-03
w