Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An honourable member ...
Honourable Member
Honourable member
The Honourable Member
The honourable member

Vertaling van "honourable members despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces

Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is our hope that the honourable members here will support Kelowna, despite our concerns.

Nous espérons que les honorables sénateurs qui se trouvent ici appuieront l'Accord de Kelowna, malgré nos préoccupations.


Honourable senators, despite the warm friendship that our countries share at the highest level, the greatest tie that binds us together is over 65,000 Trinidadian and Tobagans who now call Canada home and make contributions to this country, men and women like members of the Trinidad and Tobago Association of Ottawa, under the leadership of the President Ingrid John-Baptiste, who is also in the gallery.

Honorables sénateurs, malgré les relations amicales qu'entretiennent les plus hautes instances de nos deux pays, le lien le plus précieux qui nous unit, ce sont les plus de 65 000 Trinidadiens qui ont élu domicile au Canada et qui contribuent à la vie de notre pays, des hommes et des femmes comme les membres de l'association de Trinité-et-Tobago d'Ottawa, laquelle est présidée par Ingrid John-Baptiste, qui est aussi à la tribune.


– Madam President, Commissioner, honourable Members, despite my belief that not all stones were left unturned in our joint efforts to bring the Serbian side to support the final deal, I welcome the Lagendijk report because it emphasises the need to obtain the consent of both parties involved.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, même si je pense que nous n’avons pas remuer ciel et terre pour obtenir, ensemble, l’approbation par le camp serbe de l’accord final, je me félicite du rapport Lagendijk, car il rappelle combien il est primordial d’obtenir le consentement des deux parties impliquées.


– Madam President, Commissioner, honourable Members, despite my belief that not all stones were left unturned in our joint efforts to bring the Serbian side to support the final deal, I welcome the Lagendijk report because it emphasises the need to obtain the consent of both parties involved.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, même si je pense que nous n’avons pas remuer ciel et terre pour obtenir, ensemble, l’approbation par le camp serbe de l’accord final, je me félicite du rapport Lagendijk, car il rappelle combien il est primordial d’obtenir le consentement des deux parties impliquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, despite whatever disagreements might arise on issues of public policy between him and members of the government or the opposition, all of us recognize the sincerity with which our friend has expressed his views, and all of us have appreciated the vast experience that has informed those views.

Honorables sénateurs, sans égard aux désaccords pouvant survenir entre lui et les membres du gouvernement ou de l'opposition sur des questions de politique publique, nous reconnaissons tous la sincérité avec laquelle notre ami a formulé ses points de vue, de même que la vaste expérience qui ancrait ces points de vue.


As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.

Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbatio ...[+++]


As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.

Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbatio ...[+++]


(FR)The Commission would remind the honourable Member that, under the Convention defining the Statute of the European Schools, the responsibility of these schools is guaranteed by the board of Governors, the intergovernmental body made up of representatives of each of the Member States on which the Commission only has one vote out of 29, despite its significant financial contribution (around 60% of the European Schools’ budget).

La Commission rappelle à l’honorable parlementaire que, selon la Convention portant statut des Ecoles européennes, la responsabilité de ces Ecoles est assurée par le Conseil supérieur, organisme intergouvernemental constitué de représentants de chacun des États membres, auquel la Commission participe avec une seule voix sur 29, malgré l’importance de sa contribution financière (près de 60 % du budget des Ecoles européennes).


Honourable senators, despite these setbacks, I was impressed by a taste of the legendary hospitality of Georgia and the passionate interest of members of parliaments from these three republics to listen, to learn and to move forward towards democracy and economic stability.

Honorables sénateurs, en dépit de ces reculs, j'ai été impressionné par la légendaire hospitalité des Géorgiens et par la détermination passionnée des parlementaires de ces trois républiques à écouter et à apprendre à progresser vers la démocratie et la stabilité économique.


Furthermore, the subcommittee on private member's bills, whose membership includes the noted constitutional scholar the Honourable Stéphane Dion, received expert counsel by the House of Commons lawyers and did not find the bill to be unconstitutional, despite the fact that NDP members of Parliament made the exact same arguments that Professor Ryder made at this committee last week.

De plus, le Sous-comité des affaires émanant des députés, dont l'illustre constitutionnaliste Stéphane Dion fait partie, n'a pas jugé le projet de loi inconstitutionnel après avoir obtenu l'avis des avocats de la Chambre des communes, et ce, même si les députés du NPD ont repris mot pour mot les arguments que M. Ryder vous a présentés la semaine passée.




Anderen hebben gezocht naar : an honourable member     honourable member     the honourable member     honourable members despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable members despite' ->

Date index: 2023-11-23
w