Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable lady did indeed " (Engels → Frans) :

With regard to the specific situation in southern Serbia to which the honourable Member referred, some very violent incidents did indeed take place in July, including an attack on the gendarmerie based there. Several arrests were made, after which there were no more incidents.

Vous faites plus particulièrement référence à la situation dans le sud de la Serbie. Effectivement, de violents incidents y ont éclaté en juillet, dont une attaque contre le corps de gendarmerie qui y est stationné mais, à la suite d’une vague d’arrestations, les incidents ont cessé.


The honourable lady did indeed ask whether environmental and social matters might be included here, but I have my doubts as to how that might be justified.

Je ne vois pas comment on pourrait justifier le fait que cela englobe également les questions environnementales et sociales, comme l’a demandé une députée.


As can be seen from the press release to which the honourable Member refers, the Council did indeed adopt or approve other documents at its meeting on 1/2 December 2005, in addition to the seven documents mentioned in his question.

Comme on peut le constater dans le communiqué de presse auquel l’honorable député fait référence, le Conseil a en effet adopté ou approuvé d’autres documents lors de sa rencontre des 1 et 2 décembre 2005 en plus des sept documents mentionnés dans sa question.


Indeed, the honourable Member did not state that the EU had withdrawn funding for the Biennial; he quoted media reports which the Commission indicated were incorrect.

En effet, le député n’a pas dit que l’UE avait retiré son financement en faveur de la biennale; il a cité des rapports de médias dont la Commission avait déclaré qu’ils étaient faux.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I did indeed think we would proceed in this fashion.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, il est certain que je pensais que nous allions agir de cette façon.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Forrestall has raised this afternoon the briefing and meetings that took place with the NATO Secretary-General this morning, in which he did indeed make the statement that the United States has presented clear and compelling facts regarding the role that Osama bin Laden, al-Qaeda and the Taliban have played in the incident.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall a parlé cet après-midi de la séance d'information et des rencontres qui ont eu lieu ce matin avec le secrétaire général de l'OTAN, qui a effectivement déclaré que les États-Unis avaient présenté des faits clairs et probants quant au rôle d'Oussama ben Laden, du réseau Al-Qaida et des talibans dans l'incident.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I did indeed read the article because, like the honourable senator, I come from an agricultural province.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai effectivement lu cet article car, tout comme l'honorable sénateur, je viens d'une province agricole.


I did not come to talk about that and I should respond to my honourable friend, Mr Brok, and the honourable lady, Mrs Lalumière, and thank them for their excellent reports.

Toutefois, je ne suis pas venu ici pour parler de cela et je me dois de répondre à mon honorable ami, M. Brok, et à l'honorable parlementaire, Mme Lalumière, et de les remercier pour leurs excellents rapports.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I thank Senator Cools for that overview of the work of the Standing Senate Committee on National Finance that did indeed examine the Supplementary Estimates in committee.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Cools de ce survol du travail du comité sénatorial permanent des finances nationales qui a effectivement examiné le Budget supplémentaire des dépenses.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I did indeed exhibit concern about this question.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai effectivement exprimé une certaine inquiétude à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : which the honourable     arrests were made     incidents did indeed     honourable lady did indeed     council did indeed     honourable     indeed     government honourable     did indeed     honourable lady     opposition honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable lady did indeed' ->

Date index: 2021-08-02
w