Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Right Honourable John G. Diefenbaker Centre
THE ROYAL ASSENT

Vertaling van "honourable john sopinka " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Assigning the Honourable John Horton McDermid to Assist the Minister of Finance Respecting Finance and Privatization

Décret déléguant l'honorable John Horton McDermid auprès du ministre des Finances concernant les finances et la privatisation


Right Honourable John G. Diefenbaker Centre

Right Honourable John G. Diefenbaker Centre


Order Terminating the Assignment of the Honourable John Horton McDermid to Assist the Minister of Finance Respecting Privatization and Regulatory Affairs

Décret mettant fin à la charge attribuée à l'honorable John Horton McDermid auprès du ministre des Finances concernant la privatisation et les affaires réglementaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Late Honourable John Sopinka, Q.C.

Le décès de l'honorable John Sopinka, c.r.


The Honourable John Sopinka will be remembered in the Ukrainian community for the many hours that he spent with young people and community associations, pointing out that there is a proper and equal place for all Canadians, if we strive to achieve and if we hold true to justice.

La communauté ukrainienne se souviendra de l'honorable John Sopinka pour les nombreuses heures qu'il a consacrées à des associations de jeunes et à des organisations communautaires.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I also wish to pay tribute to the Honourable John Sopinka.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je tiens également à rendre hommage à l'honorable John Sopinka.


THE ROYAL ASSENT [English] The Speaker: My colleagues, I have the honour to inform the House that a communication has been received, which is as follows: Government House Ottawa Mr. Speaker: I have the honour to inform you that the Honourable John Sopinka, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy Governor General, will proceed to the Senate chamber today, the 15th day of June, 1995 at 5.15 p.m., for the purpose of giving royal assent to certain bills.

LA SANCTION ROYALE [Traduction] Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu le message suivant: Résidence du Gouverneur général Ottawa Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous aviser que l'honorable John Sopinka, juge puîné de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de suppléant du Gouverneur général, se rendra à la salle du Sénat aujourd'hui, le 15 juin 1995, à 17 h 15, afin de donner la sanction royale à certains projets de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SENATORS' STATEMENTS Tribute was paid to the memory of the Honourable John Sopinka, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, whose death occurred November 24, 1997.

DÉCLARATIONS DE SÉNATEURS Hommage est rendu à la mémoire de l'honorable John Sopinka, juge puîné de la Cour suprême du Canada, décédé le 24 novembre 1997.




Anderen hebben gezocht naar : honourable john sopinka     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable john sopinka' ->

Date index: 2021-07-03
w