Before I close, honourable senators, I should like to point out that at the present time in Newfoundland - and I particularly draw this to the attention of my honourable friend who sponsored the bill - HRD officials are explaining to the fish plant workers in Newfoundland, " You get 700 hours of work, and we will be dividing that by 35 hours per week to give you 20 weeks" .
Honorables sénateurs, avant de terminer, j'aimerais faire remarquer - surtout au parrain du projet de loi - que l'explication que les fonctionnaires de Développement des ressources humaines Canada donnent actuellement aux travailleurs d'usine de transformation de poisson est la suivante: «Disons que vous travaillez 700 heures; nous divisons alors700 par 35 heures par semaine, ce qui donne 20 semaines».