Please allow me to dra
w your attention to motion C-94-231 passed on June 21, 1994 at a me
eting of the Quebec Urban Community Council, expressing support for SODES in its efforts to have such an amendment passed, as well as to a letter dated November 20, 19
95 addressed to the Honourable Allan Rock, then Minister of Justice and
Attorney General of Canada ...[+++], and to a letter dated August 14, 1996 addressed to the Honourable Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs, outlining our support for an amendment to the Criminal Code.J'aimerais attirer votre attention sur la résolution C-94-231, adoptée le 21 juin 1994 à la réunion du conseil de la Communauté urbaine de Québec,
qui appuie la SODES dans ses démarches pour faire modifier la loi, ainsi que sur la lettre du 20 novembr
e 1995 adressée à l'honorable Allan Rock, ministre de la Justice et procureur général du Canada de l'époque, et la lettre du 14 août 1996, adressée à l'honorable Stéphane Dion, ministre des Affaires intergouvernementales, soulignant que nous appro
...[+++]uvons la modification du Code criminel à cet égard.