Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If I'm late my name will be mud
My honourable friend

Vertaling van "honour my late " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if I'm late my name will be mud

si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I honour my late Uncle Lloyd; my name is James Lloyd Munson.

J'honore mon oncle décédé, Lloyd, par mon nom, James Lloyd Munson.


I honour my late Uncle Lloyd; my name is James Lloyd Munson.

J'honore mon oncle décédé, Lloyd, par mon nom, James Lloyd Munson.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to honour my late friend, supporter and former colleague, Senator Orville Phillips, who passed away on April 24 last.

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je prends la parole pour honorer la mémoire de mon défunt ami et ancien collègue, le sénateur Orville Phillips, qui est décédé le 24 avril dernier.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): I thank the honourable senator for the question, and my apologies to all honourable senators for my late arrival.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Je remercie le sénateur de sa question et je prie les sénateurs d'excuser mon arrivée tardive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is indeed an honour on behalf of my late father and my mother, who is still with us, and my brothers and sisters and all citizens of the world who were liberated by the Canadians to bring this motion so effectively forward today in the House of Commons.

C'est vraiment un honneur pour moi de présenter aujourd'hui cette motion si concrète à la Chambre des communes, au nom de mon père décédé, de ma mère, qui est encore parmi nous, de mes frères et de mes soeurs ainsi que de tous les citoyens du monde qui ont été libérés par les Canadiens.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, although I would like, in view of the lateness of the hour, to keep my remarks very brief, I would like to express my gratitude to you for this lively and frank debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, honorables députés, je voudrais être bref en raison de l’heure tardive, mais j’exprimerai néanmoins ma gratitude à vous tous pour ce débat animé et franc.


In fact, a man in my position, having had the honour of participating in parliamentary assemblies for many years, should never be late. Mr President, honourable Members, please accept my apologies.

- Monsieur le Président, je vous présente mes excuses. En effet, un homme qui a, comme moi, eu l’honneur de siéger dans une assemblée parlementaire pendant de longues années ne devrait jamais être en retard.


(FR) Mr President, honourable Members of the European Parliament, Commissioners, please forgive me first of all for my lateness, which is not due to any lunchtime whim but simply to the fact that Jacques Chirac, the French President, was with us.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés européens, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, pardonnez-moi d'abord mon retard, qui n'est pas dû à quelque fantaisie alimentaire, mais simplement au fait que le président de la République, Jacques Chirac, était parmi nous.


(FR) Mr President, honourable Members of the European Parliament, Commissioners, please forgive me first of all for my lateness, which is not due to any lunchtime whim but simply to the fact that Jacques Chirac, the French President, was with us.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés européens, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, pardonnez-moi d'abord mon retard, qui n'est pas dû à quelque fantaisie alimentaire, mais simplement au fait que le président de la République, Jacques Chirac, était parmi nous.


This does not figure in the directive but, in my experience as an MEP, we often hear complaints when we visit SMEs and large companies alike, that the Commission is often far too late honouring the payment commitments which it has entered into in research promotion or other areas.

Il est vrai que cela ne fait pas partie de cette directive, mais l’expérience m’a montré que de petites et moyennes entreprises, ainsi que de grandes entreprises, nous reprochent souvent, lors de nos visites, que la Commission remplit beaucoup trop tard ses propres obligations de paiement, qu’elle a contractées pour promouvoir la recherche ou dans d’autres domaines.




Anderen hebben gezocht naar : my honourable friend     honour my late     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour my late' ->

Date index: 2023-03-02
w