Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honour its word and show concrete solidarity " (Engels → Frans) :

I also appeal to the Council to honour its word and show concrete solidarity.

J’appelle également le Conseil à honorer ses promesses et à faire preuve de solidarité concrète.


For the first time in the history of European migration policy, the Commission proposed two Council decisions to relocate 160,000 people in clear need of international protection from Member States under extreme pressure to other Member States of the European Union – showing concrete solidarity between EU Member States.

Pour la première fois dans l’histoire de la politique européenne en matière de migration, elle a proposé deux décisions du Conseil aux fins de la relocalisation de 160 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale, depuis les États membres de l’Union soumis à une très forte pression vers d’autres États membres, en témoignage d’une solidarité concrète entre tous.


For the first time in the history of European migration policy, the Commission proposed to relocate 160,000 people in clear need of international protection from Member States under extreme pressure to other Member States of the European Union – showing concrete solidarity between EU Member States.

Pour la première fois dans l’histoire de la politique européenne en matière de migration, elle a proposé de relocaliser 160 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale, depuis les États membres de l’Union soumis à une très forte pression vers d’autres États membres, en témoignage d’une solidarité concrète entre tous.


It is important that the EU show concrete solidarity to the Member States most affected by large-scale inflows of migrants and persons in need of international protection.

Il est important que l’UE se montre solidaire envers les États membres les plus affectés par des afflux importants d’immigrants et de personnes nécessitant une protection internationale.


I therefore appeal directly to President Barroso to activate the solidarity mechanism and to President Van Rompuy to tell the Council of Ministers to show concrete solidarity.

J’en appelle donc directement au président Barroso afin qu’il active le mécanisme de solidarité et au président Van Rompuy pour qu’il dise au Conseil de faire concrètement preuve de solidarité.


– Madam President, a few days ago, EU leaders announced that they stand ready to show concrete solidarity with those Member States most affected by migratory pressures.

– (EN) Madame la Présidente, il y a quelques jours, les dirigeants de l’UE annonçaient qu’ils étaient prêts à faire preuve d’une solidarité concrète avec les États membres les plus affectés par les pressions migratoires.


– (ES) Mr President, we should use more than just words to show our solidarity with a country that has suffered a disaster, as Chile has, and we have heard this today from the Commission representative.

(ES) Monsieur le Président, nous devons joindre l’action à la parole pour afficher notre solidarité avec un pays qui a été touché par une catastrophe, comme c’est le cas du Chili, et c’est justement ce que nous venons d’entendre de la part du représentant de la Commission.


Will the Minister of Industry honour the words of the now Prime Minister and show that he is an honourable man by tendering his resignation?

Est-ce que le ministre de l'Industrie va honorer la parole du désormais premier ministre, se montrer honorable et présenter sa démission?


Honourable senators, International Francophonie Day is an excellent opportunity to show the solidarity, dynamism and vitality of the Canadian Francophonie and to celebrate one of the official languages of our country and one of the world's great international languages.

Honorables sénateurs, la Journée internationale de la Francophonie est donc une excellente occasion de démontrer la solidarité, le dynamisme et la vitalité de l'ensemble de la Francophonie canadienne et de faire la promotion d'une des langues officielles de notre pays et d'une des grandes langues internationales.


This is my explanation, and I thank the honourable senators from Quebec, Ontario, Newfoundland and other provinces for showing such solidarity in this house.

C'est mon explication et je remercie les honorables sénateurs du Québec, de l'Ontario, de Terre-Neuve et des autres provinces d'avoir affiché la même solidarité dans cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour its word and show concrete solidarity' ->

Date index: 2024-02-07
w