Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment of the honesty of a witness
Common honesty
Fiscal honesty of taxpayers
Honesty
Most
No legacy is so rich as honesty
Said to contain

Traduction de «honesty and said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fiscal honesty of taxpayers

moralité fiscale des contribuables






No legacy is so rich as honesty

Il n'est pas d'héritage aussi riche que la vertu




assessment of the honesty of a witness

évaluation de l'honnêteté d'un témoin




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for justice and honesty, an hon. member, who is a knowledgeable economist, said earlier that the Bloc Quebecois' discussion about this motion will diminish the value of the federal government for the provinces.

Concernant la question de la justice et de l'honnêteté, un député, savant économiste, a dit tout à l'heure que la discussion du Bloc québécois autour de cette motion allait diminuer la valeur du gouvernement fédéral aux yeux des provinces.


Mr. Speaker, you will be able to see that what was said in the House was inaccurate and that my integrity and honesty have been impugned.

Vous pourrez voir, monsieur le Président, que ce qui a été véhiculé à la Chambre, ce sont des faussetés, une atteinte à mon intégrité et à mon honnêteté.


That is why I said that we must make that awareness and go further, because, in reality and in all honesty, we are dealing with three levels of the justice system here. We are talking about civil, common and Aboriginal law.

C'est la raison pour laquelle j'ai dit que nous devons susciter cette sensibilisation et aller plus loin, parce qu'en réalité et en toute honnêteté, nous faisons face à trois niveaux de système juridique ici : le droit civil, la common law et le droit autochtone.


In what looked like an accidental moment of honesty, the minister said he thought the funding would continue, but then he retracted and said it was up to the Prime Minister.

Dans ce qui semble un moment accidentel d'honnêteté, le ministre a dit qu'il pensait que le financement allait être reconduit, puis il s'est rétracté et a dit que c'était le premier ministre qui déciderait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, Syria is a great and civilised country that must be treated with respect, dignity and honesty.

Cela dit, la Syrie est un grand pays, de haute culture, qu’il faut traiter avec respect, dignité et franchise.


We should say quite openly and in all honesty that what is at stake here is the Europe we as Members of Parliament must fight to achieve. If, as Mr Schulz said today, Turkey reforms itself, if it changes its position on human rights, on Cyprus, on the border issue, on regional cooperation – if that Turkey becomes a member of the European Union, it will make Europe stronger.

Nous devrions dire en toute honnêteté et en toute franchise que, ce qui est en jeu ici, c’est l’Europe que nous, députés européens, devons nous efforcer de façonner. Si, comme l’a dit M. Schulz aujourd’hui, la Turquie procède à des réformes, si elle adopte une autre position vis-à-vis des droits de l’homme, de Chypre, de la question des frontières, de la coopération régionale - si c’est cette Turquie-là qui rejoint l’Union européenne, l’Europe sortira plus forte de ce nouvel élargissement.


When Mr Prodi was asked by Danish television what had become of women and young people, he called for honesty and said that, if the EU was to talk with government leaders, it needed men over the age of 30.

Interrogé par la télévision danoise sur la place des femmes et des jeunes, Romano Prodi a répondu : "soyons francs, parler avec des dirigeants gouvernementaux, c'est avoir affaire à des hommes de plus de 30 ans".


– (PT) Mr Mulder, whom I wish to address first of all, to praise you for your work, for the honesty with which you have looked at the matters before you, I must congratulate you and yet at the same time say that I fail to understand why your political group, perhaps in line with what Mr Heaton-Harris said, decided to withdraw the issue of Eurostat from your report.

- (PT) Monsieur Mulder, je tiens à m’adresser à vous en premier. Pour faire l’éloge de votre travail et de l’honnêteté avec laquelle vous avez examiné les différentes questions, je dois vous féliciter, mais dire en même temps que je ne comprends pas pourquoi votre groupe politique a décidé - peut-être en accord avec ce que M. Heaton-Harris a dit - de retirer la question Eurostat de votre rapport.


There is, as you have said, an undeniable demand for truth regarding past matters and transparency regarding future matters, but, in all honesty, in this respect I do not think that either the Fifteen or NATO can possibly think they have paid their dues after what you have just told us, Mr Solana.

L'exigence de vérité sur le passé et de transparence pour l'avenir est aujourd'hui incontournable, vous l'avez dit. Mais, sincèrement, de ce point de vue, je pense que ni les Quinze, ni l'OTAN ne peuvent s'estimer quittes après ce que vous venez de nous dire, Monsieur le Haut Représentant.


With all his years of experience, with all his knowledge and integrity and honesty, he said that was what the government should do.

Avec toutes ses années d'expérience, avec toutes ses connaissances, son intégrité et son honnêteté, il a lui-même dit que c'était la voie que le gouvernement devrait suivre.




D'autres ont cherché : common honesty     fiscal honesty of taxpayers     honesty     said to contain     honesty and said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honesty and said' ->

Date index: 2022-02-16
w