Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Construe with some liberality
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "honestly with some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A subtype of junctional epidermolysis bullosa (JEB) with characteristics of skin and mucosal blistering, nail dystrophy or nail absence and enamel hypoplasia. Postinflammatory hypopigmentation or dyspigmentation may be striking in some patients. A ge

epidermolyse bulleuse jonctionnelle type non-Herlitz


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Syndrome with characteristics of episodes of myoclonus. Renal disease is an inconsistent feature occuring in some but not all cases. Myoclonic jerks typically occur in the torso, upper and lower limbs and face. Some affected individuals develop seizu

syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degr ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters

usage conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries

Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries


construe with some liberality

interpréter dans un sens large
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I come at the issue largely from a biological viewpoint, a sense of injustice at the way people, including a lot of political decision-makers in Canada, talk about harp seals, which has no basis in reality, and also a feeling that this sort of rhetoric does a disservice to rural communities, whether it's in Îles-de-la-Madeleine or whether it's in rural Newfoundland, and that rather than grappling honestly with some province or Canada—

Je considère essentiellement le point de vue biologique. Je trouve aussi injuste que des gens, notamment beaucoup de décideurs politiques au Canada, disent des choses sur les phoques du Groenland qui n'ont rien à voir avec la réalité et j'ai d'autre part l'impression que c'est desservir les collectivités rurales, que ce soit aux Îles-de-la-Madeleine ou dans les campagnes de Terre-Neuve, et que plutôt que de se pencher honnêtement sur la question avec certaine province ou même le Canada.


I honestly think some of these critiques are a lag from a couple of years ago when I absolutely admit that the system was, according to many employers, grinding to a halt with the two-step LMO work permit process. We've seen big improvements since then.

Je crois franchement que certaines de ces critiques datent d'il y a deux ans, alors que, il me faut l'admettre, le système était, selon de nombreux employeurs, paralysé à cause du processus en deux étapes d'AMT pour obtenir un permis de travail.


Finally, in some countries it can take many years before honest entrepreneurs who have gone bankrupt can be discharged of their old debts and try another business idea (Austria, Belgium, Estonia, Greece, Italy Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Croatia, Poland, Portugal, Romania).

Enfin, dans certains pays, il faut parfois de nombreuses années avant qu'un entrepreneur failli honnête puisse être libéré de ses anciennes dettes afin de lancer un nouveau projet d'activité (Autriche, Belgique, Estonie, Grèce, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Croatie, Pologne, Portugal, Roumanie).


This report is honest – too honest for some.

Ce rapport est honnête - trop honnête pour certains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But let’s be honest: while these are all major steps in combating the crisis, and while they may buy some time, they are no substitute for a lasting solution to stabilise the rickety construction of Maastricht.

Mais soyons honnêtes. Toutes ces mesures sont sans nul doute importantes pour lutter contre la crise. Elles permettent de gagner du temps, mais certainement pas de stabiliser durablement la construction bancale mise en place par le traité de Maastricht.


It is an anti-Russian report – as clearly worded in a variety of ways at various points – and it is a report that clearly states that the European Union wants to be a global player and a foreign policy on energy is virtually a means to that end. This, too, is honest in some respects and something which may or may not be politically desirable.

Il s’agit ici d’un rapport anti-Russie - comme cela apparaît clairement à certains endroits - et d’un rapport qui stipule sans équivoque que l’Union européenne entend se positionner comme un acteur mondial et, pratiquement, qu’une politique étrangère sur l’énergie est un moyen pour arriver à cette fin. Ceci aussi est honnête à certains égards et est peut-être souhaitable - ou non - du point de vue politique.


It is an anti-Russian report – as clearly worded in a variety of ways at various points – and it is a report that clearly states that the European Union wants to be a global player and a foreign policy on energy is virtually a means to that end. This, too, is honest in some respects and something which may or may not be politically desirable.

Il s’agit ici d’un rapport anti-Russie - comme cela apparaît clairement à certains endroits - et d’un rapport qui stipule sans équivoque que l’Union européenne entend se positionner comme un acteur mondial et, pratiquement, qu’une politique étrangère sur l’énergie est un moyen pour arriver à cette fin. Ceci aussi est honnête à certains égards et est peut-être souhaitable - ou non - du point de vue politique.


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself and during the preparations for it – which is much better than it has been before, it was to ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


If I am being honest, I feel we are to some extent deceiving the electorate.

Honnêtement, je trouve que l'on essaie de mystifier l'électorat.


To be honest I believe that these people are gaining some ground politically at present: hardly surprising perhaps when we measure the impact China’s exports have had on nearly every sector of the European economy.

Pour être honnête, je me dois de dire que, selon moi, ces personnes gagnent actuellement légèrement du terrain sur le plan politique, ce qui n'est peut-être pas surprenant si l'on considère l'impact que les exportations chinoises ont eu sur pratiquement tous les secteurs de l'économie européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honestly with some' ->

Date index: 2025-01-29
w