Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act honestly and in good faith
Arab-Israeli conflict
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza strip
HSD
Highest significant difference
Honest significant difference
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Occupied Palestinian Territory
PA
PNA
Palestine
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Territories occupied by israel
West Bank

Vertaling van "honest palestinian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


act honestly and in good faith

agir avec intégrité et de bonne foi


highest significant difference | HSD | honest significant difference

différence significative du test de Tukey | la plus haute différence significative | HSD


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These investigations must be conducted in an honest fashion by the Palestinian and Israeli public authorities. I hope that they will thus be able to facilitate a resumption of negotiations, and I therefore unreservedly support the principle of the investigations.

Ces enquêtes doivent être réalisées avec sincérité par les autorités publiques palestiniennes et israéliennes et je souhaite qu’elles puissent ainsi favoriser la reprise des négociations, et en approuve donc le principe sans réserve.


I honestly believe that the best solution would be to return to a more all-round situation in which the Palestinian Authority had control of borders and there was free movement of goods and people; not only for humanitarian aid but also for economic development and trade, which are necessary in order for genuine progress to be made.

Je crois honnêtement que la meilleure solution serait de revenir à une situation plus générale où l’Autorité palestinienne aurait le contrôle des frontières et où les personnes et les biens pourraient circuler librement; pas seulement dans le cadre de l’aide humanitaire, mais aussi pour le développement économique et le commerce, qui sont nécessaires pour que d’authentiques progrès soient faits.


If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financial aid as effectively as possible so that it does not just contribute to greater wellbeing for the Palestinians, but also so that i ...[+++]

Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, pour savoir comment fournir une aide financière aussi efficace que possible afin qu’elle ne contribue pas seulement à améliorer le bien-être des Palestiniens ...[+++]


The challenge here with CIDA is that CIDA is not allowed to audit UNRWA in order to provide parliamentarians with an accountable, honest impression of what's taking place in the Palestinian textbooks.

Le défi que nous avons ici avec l'ACDI est que l'ACDI n'est pas autorisée à vérifier l'UNRWA dans le but de fournir aux parlementaires une impression honnête et confirmée de ce qui se passe dans les manuels scolaires palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, ignoring this courageous, honest Palestinian self-criticism renders the roadmap to peace in the Middle East politically implausible – certainly when a new Palestinian Prime Minister has to operate from the same position of relative weakness as Mahmud Abbas.

Après tout, nier cette autocritique palestinienne courageuse et honnête rendrait en effet peu crédible - d’un point de vue politique - la feuille de route pour la paix au Moyen-Orient, surtout lorsqu’un nouveau Premier ministre palestinien devra agir en subissant les mêmes rapports de force qu’a dû le faire Mahmoud Abbas.


Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, in this time of uncertainty within the Palestinian leadership, Canada has a potential to be an honest broker in maintaining peace, but we have threatened our position there with the Prime Minister maintaining his support for the promotion to UNESCO of former Liberal MP, Yvon Charbonneau, who in the past has accused the Jewish people of everything from economic terrorism to genocide.

M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, en cette période d'incertitude que traverse les dirigeants palestiniens, le Canada a la possibilité de jouer un rôle d'intermédiaire impartial dans le maintien de la paix. Or, la position du Canada est maintenant affaiblie du fait que le premier ministre continue d'appuyer la nomination à l'UNESCO de l'ancien député libéral, Yvon Charbonneau qui a, par le passé, accusé le peuple juif de toutes sortes de choses, depuis le terrorisme économique jusqu'au génocide.


In other words, the questions that are asked are, why does Canada not step forward and play a greater role as an honest broker in the Palestinian-Israeli conflict, and why do Canadian companies not try to fill the void left by the boycott of American products currently underway in many Muslim countries?

Comme on dit, on se demande pourquoi le Canada ne prend pas les devants et ne cherche pas davantage à être un honnête entremetteur dans le conflit palestino-israélien, et pourquoi les entreprises canadiennes n'essaient-elles pas de combler le vide laissé par le boycott des produits américains actuellement en vigueur dans beaucoup de pays musulmans?


Since these two attitudes stem from the historical aspirations of both sides, and since these historical aspirations are not compatible with one another, until there is an explicit renunciation, which is sincere and honest, of these historical aspirations, there will be no peace however much we attempt to impose sanctions, and however much the international community does all that it can. It is, furthermore, in this context that we must place the actions of the international community, because our role is especially clear now, and consists of convincing both sides that Israel must issue a sincere and honest renunciation of increasing its ...[+++]

Dans la mesure où ces deux attitudes se fondent sur des rêves historiques respectifs tout à fait incompatibles, tant que les deux camps ne renonceront pas explicitement, sincèrement et honnêtement à ceux-ci, tout tentative de paix sera réduite à néant et ce, même si nous essayons d'imposer des sanctions et si la communauté internationale fait tout ce qui est en son pouvoir. Dans ce contexte, il est important de situer l'action de la communauté internationale car notre rôle actuel est clairement de faire prendre conscience aux deux parties qu'elles doivent renoncer sincèrement et honnêtement à leurs rêves, à savoir agrandir son territoire ...[+++]


Similarly, if the leadership in Israel is not willing to actively engage the Palestinians in an honest and fair fashion, then it should be removed.

De même, si les dirigeants d'Israël ne sont pas prêts à discuter avec les Palestiniens de manière honnête et juste, ils devraient être évincés.


very little honest intention to actually work with the Palestinian authority on looking forward to a long term peace.

ils n'ont pas montré de véritable intention de collaborer avec les autorités palestiniennes pour parvenir à une paix durable.


w