Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member for nepean—carleton " (Engels → Frans) :

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for Nepean—Carleton and other hon. members, including the hon. members for Ottawa South, Ottawa West—Nepean, Ottawa—Vanier and a number of others who brought this matter to my attention.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de Nepean—Carleton et ceux d'Ottawa-Sud, d'Ottawa-Ouest—Nepean et d'Ottawa—Vanier, entre autres, qui ont attiré mon attention sur cette question.


Following interventions by the hon. member for Nepean Carleton and the hon. Minister of Public Works and Government Services, I informed the House that I did not think the hon. member for Nepean Carleton had contravened any Standing Order in his question.

Au terme des interventions du député de Nepean—Carleton et du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, j’ai indiqué à la Chambre que, selon moi, la question du député de Nepean—Carleton n'était pas contraire au Règlement.


In a previous ruling involving the hon. member for Nepean Carleton on a point of order raised by the hon. member for Mississauga South concerning remarks made in question periods on Friday, June 3 and Monday, June 6 by the same hon. member, I gave a ruling which indicated that certain matters should be respected by all hon. members in the House.

Dans une décision précédente sur un rappel au Règlement soulevé par le député de Mississauga—Sud concernant des remarques faites par le député de Nepean—Carleton durant la période des questions le vendredi 3 juin et le lundi 6 juin, j'ai souligné que tous les députés devaient faire preuve de respect à l'égard de certaines affaires.


It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Nepean—Carleton, Health; the hon. member for Kootenay—Columbia, Foreign Affairs; the hon. member for Vancouver Island North, Softwood Lumber (1640) Mr. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Ottawa South.

En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir : le député de Nepean—Carleton, La santé; le député de Kootenay—Columbia, Les affaires étrangères; le député d'Île de Vancouver-Nord, Le bois d'oeuvre (1640) M. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député d'Ottawa-Sud.


Although we went about it in a slightly different manner, both the member for Nepean Carleton and I have sought changes to the Criminal Code that would have a similar effect, but as I said in the question, and I am not talking about the hon. member for Nepean Carleton, I would like to reiterate that the Liberals generally oppose any good idea coming from the official opposition.

Bien que nous ayons abordé de façon légèrement différente cette question, le député de Nepean—Carleton et moi-même avons demandé que soient apportés au Code criminel des modifications qui auraient un effet similaire, mais comme je l'ai dit dans ma question, et je ne parle pas ici du député de Nepean—Carleton, je répète que les libéraux s'opposent en général à toute bonne idée venant de l'opposition officielle.




Anderen hebben gezocht naar : hon member     member for nepean—carleton     inform     both the member     idea coming from     hon member for nepean—carleton     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for nepean—carleton' ->

Date index: 2021-10-03
w