Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member for her very apt question » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for her very apt question.

Cela pose un important problème d'éthique. J'adresse ma question au président du comité de l'éthique.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would like thank the hon. member for her very good question.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée pour sa très bonne question.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for her very good question.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de sa très bonne question.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for her very relevant question.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour sa question, qui est très pertinente.


Hon. Belinda Stronach (Minister of Human Resources and Skills Development and Minister responsible for Democratic Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for her very important question that addresses the upcoming skilled worker shortage.

L'hon. Belinda Stronach (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et ministre responsable du renouveau démocratique, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée de sa très importante question qui renvoie à la pénurie de travailleurs qualifiés qui se dessine à l'horizon.


The Council is very aware of the possible difficulties described by the Member in her question stemming from the commitment of Lithuania, under the Act of Accession of 2003, to close by 31 December 2009 at the latest Unit 2 (the last unit in operation) of the Ignalina nuclear power station and then ...[+++]

Le Conseil est pleinement conscient des potentielles difficultés, évoquées par le membre dans sa question, découlant de l’engagement de la Lituanie, au titre de l’acte d’adhésion de 2003, à fermer, le 31 décembre 2009 au plus tard, l’Unité 2 (la dernière unité en activité) de la centrale nucléaire d’Ignalina et de démanteler cette unité par la suite.


– I would be doing the honourable Member less than justice if I did not respond to her very directly, in the terms in which she phrased her supplementary question.

- (EN) Je ne rendrais vraiment pas justice à l'honorable parlementaire si je ne lui répondais pas sur un ton très direct, dans les termes qu'elle a elle-même employés pour formuler sa question complémentaire.


Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie sincèrement les honorables parlementaires pour leurs questions relatives à mes échanges épistolaires avec mon amie et ex-collègue, Mme Anita Gradin, et son ancien chef de cabinet, M. Christer Asp.


Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie sincèrement les honorables parlementaires pour leurs questions relatives à mes échanges épistolaires avec mon amie et ex-collègue, Mme Anita Gradin, et son ancien chef de cabinet, M. Christer Asp.


I should like to use the opportunity which I have to ask a second supplementary question and the occasion of the presence here of the husband and son of Leila Zana, who was awarded the European Parliament’s Sakharov prize, to ask the minister the following question: does he not think that before assuming the Portuguese Presidency, he should have raised the matter of the release of a lady member ...[+++]

Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member for her very apt question' ->

Date index: 2021-10-13
w