Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleague from wild rose » (Anglais → Français) :

Again I would like to thank my hon. colleague from Wild Rose for seconding the bill.

Je remercie de nouveau mon collègue de Wild Rose d'avoir appuyé le projet de loi.


Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Wild Rose for the question and his hard work on this file.

Monsieur le Président, je remercie le député de Wild Rose de sa question et de son travail assidu dans ce dossier.


If the Commission’s plan for blending is confirmed by the Member States over the coming weeks, we, together with my colleague Mr Savary, hope that compulsory labelling will be introduced, enabling true rosé wine to be distinguished from a new product made by blending, which consequently could not be called rosé.

Si dans les prochaines semaines le projet de coupage de la Commission devait être confirmé par les États membres, nous souhaitons avec mon ami Gilles Savary qu’un étiquetage soit rendu obligatoire, permettant de distinguer le vrai vin rosé, d’un nouveau produit issu de coupage qui ne pourrait alors pas être appelé rosé.


What I can tell you, colleagues, is that, four years on from the non-violent Rose Revolution, the communities in Georgia are truly shocked by the violence of which we saw something on our television screens: the violence directed against Georgia’s people and the violence used to close down Imedi TV.

Ce que je peux vous dire, chers collègues, c'est que, quatre ans après la révolution des roses non violente, aujourd'hui, les populations sont vraiment choquées face à cette violence qu'on a vue sur nos écrans, face à cette violence subie par les populations géorgiennes, face à cette violence avec laquelle a été fermée la télévision Imedi.


What I can tell you, colleagues, is that, four years on from the non-violent Rose Revolution, the communities in Georgia are truly shocked by the violence of which we saw something on our television screens: the violence directed against Georgia’s people and the violence used to close down Imedi TV.

Ce que je peux vous dire, chers collègues, c'est que, quatre ans après la révolution des roses non violente, aujourd'hui, les populations sont vraiment choquées face à cette violence qu'on a vue sur nos écrans, face à cette violence subie par les populations géorgiennes, face à cette violence avec laquelle a été fermée la télévision Imedi.


Mr President, the temperature in this Chamber definitely rose when our new colleagues from Romania and Bulgaria entered the Chamber, and they were helped by a proud and warm feeling.

- (EN) Monsieur le Président, il est indéniable que la température est montée d’un cran dans cette Assemblée lorsque nos nouveaux collègues de Roumanie et de Bulgarie sont entrés et ils ont été encouragés par un sentiment de fierté et de chaleur.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to address the motion which was made by my hon. colleague from Wild Rose.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'intervenir dans le débat de la motion de mon collègue, le député de Wild Rose.


Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, my hon. colleague from Wild Rose mentioned a family from Saskatchewan who was obliged to come 18 times to court in Alberta on a guilty plea involving a terrible tragedy.

L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, mon collègue de Wild Rose a parlé d'une famille de la Saskatchewan qui a dû se présenter devant les tribunaux 18 fois en Alberta dans une cause où le prévenu plaidait coupable et qui concernait un terrible drame.


Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Mr. Speaker, I share the very deep worry and concern of my hon. colleague from Wild Rose about the plight of first nations people and his desire to go to accountability as a way of making sure that wealth is distributed and passed to those who need it.

Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Monsieur le Président, je partage les craintes et les préoccupations de mon collègue de Wild Rose en ce qui a trait à la situation des premières nations et son désir de s'en remettre à la responsabilisation financière pour garantir le partage équitable des fonds et l'aide aux personnes dans le besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague from wild rose' ->

Date index: 2021-12-19
w