These offer little more than a temporary way station for battered women who use this service only during times of intense crisis and who, because of the lack of adequate follow-up services, return to the violent home with no other option but to endure what has previously existed.
Ces refuges n'offrent rien d'autre qu'un abri temporaire pour les femmes battues, qui n'y ont recours qu'en cas de crise intense et qui, à cause du manque de services de suivi, finissent par retourner avec leur conjoint violent sans autre choix que celui d'endurer la situation.