Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "home to six million muslims " (Engels → Frans) :

I reflect back to all the graveyards that had those fresh flowers from people who were victims of that terrible war and to know there were six million land mines waiting to go off long after the conflict was over, perhaps blowing somebody up as they were trying to rebuild their war-torn home or killing a farmer who is working in the fields or maybe killing a child playing in the fields.

Je pense à tous ces cimetières où l'on venait de déposer des fleurs en hommage aux victimes de cette terrible guerre et aux six millions de mines antipersonnel qui sont encore actives malgré la fin des hostilités, prêtes à tuer des gens venus reconstruire leur maison détruite par la guerre, un cultivateur travaillant dans les champs ou encore un enfant jouant à la balle dans un pré.


The United States is currently home to over 6 million Muslims.

Aux États-Unis, il y a plus de 6 millions de musulmans actuellement.


It contributes to the consolidation of peace and return to normality for the six million inhabitants of a mountainous region that is also the home of the 2013 Sakharov prize winner, Malala Yousafzai.

Il contribue à la consolidation de la paix et au retour à la normalité pour les six millions d'habitants de cette région montagneuse, qui est aussi celle de la lauréate du prix Sakharov 2013, Malala Yousafzai.


Since 2002, close to five million Afghan refugees have come back home, and over six million boys and girls are attending new schools, the highest ever in our history.

Depuis 2002, près de cinq millions de réfugiés afghans sont rentrés au pays, et plus de six millions de garçons et de fillettes fréquentent les nouvelles écoles, un sommet sans précédent dans notre histoire.


This demand has been made because they believe that our country, which is home to six million Muslims, should subjugate its laws to those of the Sharia.

Cette exigence est formulée parce qu’ils considèrent que notre pays, comptant déjà six millions de musulmans, doit soumettre sa législation à celle de la charia.


Twenty-six million Italians leave their homes each day to go to work or to school.

Vingt-six millions d’Italiens quittent leur domicile chaque jour pour se rendre au travail ou à l’école.


Six million were forced to leave their homes and thousands of women and children have been kidnapped or raped.

Six millions de Soudanais ont été contraints de quitter leur maison et des milliers de femmes et d’enfants ont été enlevés ou violés.


Let us consider how, in Spain, home to over a million Muslims, calls are even now being made to allow Cordoba Cathedral to be used as a mosque again.

Considérons comment, en Espagne, qui abrite plus d’un million de musulmans, on voudrait permettre à la cathédrale de Cordoue d’être à nouveau utilisée comme mosquée.


Currently, there are over six million Muslims in the United States, and theirs is the fastest growing religion.

Actuellement, il y a aux États-Unis plus de six millions de musulmans et c'est la religion qui croît la plus vite.


H. whereas India has the second highest Muslim population in the world after Indonesia and whereas the European Union is home to several million people of that religion and culture,

H. considérant qu'après l'Indonésie, l'Inde est le deuxième pays quant au nombre de la population musulmane dans le monde et que l'Union européenne compte plusieurs millions de personnes appartenant à cette religion et à cette culture,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'home to six million muslims' ->

Date index: 2022-10-21
w