Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against humanity
Crime under international law
Denial of the Holocaust
Fund for victims of Nazism
Genocide
HMD
Holocaust
Holocaust Memorial Day
Holocaust denial
International Holocaust Memorial Day
International Holocaust Remembrance Day
Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust
Swiss Holocaust Fund
Swiss Humanitarian Fund

Traduction de «holocaust can seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Holocaust Memorial Day | International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust | International Holocaust Memorial Day | International Holocaust Remembrance Day | HMD [Abbr.]

journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste


denial of the Holocaust | Holocaust denial

déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme


Fund for victims of Nazism | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust | Swiss Holocaust Fund | Swiss Humanitarian Fund

Fonds d'aide aux victimes de l'Holocauste | Fonds suisse pour les victimes de la Shoah


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, for young people today who are privileged to live in a country like Canada, the Holocaust can seem totally foreign.

En outre, pour les jeunes qui ont le privilège aujourd'hui de vivre dans un pays comme le Canada, l'Holocauste peut revêtir un caractère tout à fait étranger.


For people privileged to live in a country like Canada, the Holocaust can seem wholly foreign, something that people have difficulty understanding because they cannot relate to its atrocities and horrors.

Quand on a le privilège de vivre dans un pays comme le Canada, l'Holocauste peut sembler totalement étranger, une chose que les gens ont du mal à comprendre parce qu'ils ne peuvent pas cerner la réalité de telles atrocités et de telles horreurs.


Privileged to live in a country like Canada, the Holocaust can seem totally foreign, something which people have difficulty understanding because they cannot relate to the atrocities and horrors.

Quand on a le privilège de vivre dans un pays comme le Canada, l’Holocauste peut sembler totalement étranger, une chose que les gens ont du mal à comprendre parce qu’ils ne peuvent pas comprendre la réalité de telles atrocités et de telles horreurs.


Unfortunately, however, even the Holocaust could seem unbelievable, and yet it happened without disturbing the sleep of those who must have had the means to know or intervene and yet did not do so.

Mais malheureusement, même l’Holocauste a pu sembler incroyable et pourtant, cela est arrivé sans troubler le sommeil de ceux qui avaient sans doute les moyens de savoir ou d’intervenir et qui, pourtant, ne l’ont pas fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, however, even the Holocaust could seem unbelievable, and yet it happened without disturbing the sleep of those who must have had the means to know or intervene and yet did not do so.

Mais malheureusement, même l’Holocauste a pu sembler incroyable et pourtant, cela est arrivé sans troubler le sommeil de ceux qui avaient sans doute les moyens de savoir ou d’intervenir et qui, pourtant, ne l’ont pas fait.


It seems to me that, at this turning point in time, it is up to Europe to take a good look at its equivocal contribution to the world and to realise that we have not only taught the world human rights, we have also shown it the Holocaust. We were the spiritual mentors not only for the industrial and then the information revolution, but also when it came to disfiguring nature in the name of rampant materialism, pillaging its resources and polluting its ...[+++]

Il me semble qu’à la charnière des âges, il revient à l’Europe de mener une réflexion courageuse sur l’ambiguïté de sa contribution au monde, de comprendre que nous n’avons pas appris seulement au monde les droits de l’homme, mais que nous lui avons aussi montré l’Holocauste, que nous ne l’avons pas seulement amené, spirituellement, à réaliser la révolution industrielle et ensuite celle de l’information, mais aussi à défigurer la nature au nom de la multiplication des richesses matérielles, à piller ses ressources et à polluer son atmosphère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holocaust can seem' ->

Date index: 2021-11-25
w