Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A casino
Acreage
Area of holding
Courses toward a diploma
Farm size
Gaming establishment holding a A concession
Hold a job
Hold a permit
Hold a position
Hold a residence permit
Hold an office
Hold office
Holding a poll
Holding government diploma
Holding of a poll
Place a credit hold on a sales order
Place a sales order on credit hold
Place an order on hold
Release a sales order from credit hold
Release an order from credit hold
Release credit holds
Release from credit hold
Size of holding
Taking of a poll
Taking of a vote

Traduction de «holds a diploma » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hold office [ hold an office | hold a job | hold a position ]

exercer une charge [ occuper une charge | occuper un poste | occuper une fonction | exercer une fonction ]


holding government diploma

diplômé par le Gouvernement | D.P.L.G.


taking of a poll [ taking of a vote | holding of a poll | holding a poll ]

tenue d'un scrutin




A casino | gaming establishment holding a A concession

grand casino


hold a permit

être titulaire d'une autorisation | être au bénéfice d'une autorisation


hold a residence permit

être titulaire d'une autorisation de séjour | être au bénéfice d'une autorisation de séjour


area of holding [ acreage | size of holding | Farm size(ECLAS) ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


place a sales order on credit hold | place a credit hold on a sales order | place an order on hold

suspendre une commande | suspendre une commande pour dépassement de limite de crédit | suspendre une commande pour dépassement de crédit


release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold

débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Neilsen is educated and trained as a homeopathic physician. Academically, she holds a diploma in homeopathic medicine, surgery and midwifery from the Council of Homoeopathic Medicine in West Bengal, India, and is a post-graduate research student at the National Research Institute of Homoeopathy in Calcutta.

Le Dr Neilsen a reçu une formation de médecin homéopathe: elle a un diplôme de médecine homéopathique, de chirurgie et de sage-femme du Council of Homoeopathic Medicine du Bengale occidental, en Inde, et elle a fait de la recherche au National Research Institute of Homoeopathy à Calcutta dans le cadre d'études de troisième cycle.


It is clear that the international students in our institutions are the ideal candidates to immigrate to Canada and settle in francophone communities since they hold Canadian diplomas, master both official languages and, for the most part, have relevant work experience.

Force est de constater que les étudiants internationaux de nos établissements sont des candidats idéaux pour immigrer au Canada et s’installer dans les communautés francophones puisqu’ils détiennent des diplômes canadiens, maîtrisent les deux langues officielles et ont, pour la plupart, une expérience de travail pertinente.


The directive for the recognition of higher education diplomas provides for two mechanisms of recognition of higher education diplomas, according to whether the applicant holds a diploma issued in a Member State which regulates that profession, or whether the applicant has pursued the profession in question full-time for two years in another Member State which does not regulate that profession.

La directive sur la reconnaissance des diplômes prévoit deux mécanismes de reconnaissance des diplômes, différents selon que le demandeur possède un diplôme délivré par un État membre qui réglemente cette profession, ou que le demandeur a exercé la profession à plein temps pendant au moins deux années dans un État membre qui ne la réglemente pas.


hold the diploma required by law to serve as an officer on the deck or in the engine department of a ship, obtained from a marine or nautical institution, providing evidence of a minimum of three years" experience as an officer at sea, or, alternatively, of one year at sea plus another two years" service with the competent authority of a Member State in a position as a trainee Flag State Surveyor, or hold or have held a valid STCW II/2 or III/2 certificate of competency;

soit disposer de qualifications légales nécessaires pour exercer les fonctions d'officier du service pont ou du service machine sur un navire, obtenues dans un établissement maritime ou nautique, et attester une expérience d'au moins trois ans à bord d'un navire, ou encore d'un an à bord d'un navire complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou bien être ou avoir été titulaire d'un brevet d'aptitude STCW II/2 ou III/2 valable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hold the diploma required by law to serve as an officer on the deck or in the engine department of a ship, obtained from a marine or nautical institution, providing evidence of a minimum of three years" experience as an officer at sea, or, alternatively, of one year at sea plus another two years" service with the competent authority of a Member State in a position as a trainee Flag State Surveyor, or hold or have held a valid STCW II/2 or III/2 certificate of competency;

soit disposer de qualifications légales nécessaires pour exercer les fonctions d'officier du service pont ou du service machine sur un navire, obtenues dans un établissement maritime ou nautique, et attester une expérience d'au moins trois ans à bord d'un navire, ou encore d'un an à bord d'un navire complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou bien être ou avoir été titulaire d'un brevet d'aptitude STCW II/2 ou III/2 valable,


These conditions may consist in particular of an obligation to hold particular diplomas, to belong to a professional body or to comply with certain rules of professional conduct or with rules relating to the use of professional titles.

Ces conditions peuvent, notamment, consister en l'obligation de posséder certains diplômes, d'adhérer à un organisme professionnel, de se soumettre à certaines règles professionnelles ou de se plier à une réglementation relative à l'utilisation des titres professionnels.


4. Member States shall recognize evidence of formal qualifications in midwifery awarded in Poland, to midwives who completed training before 1 May 2004, which did not comply with the minimum training requirements laid down in Article 40, attested by the diploma "bachelor" which has been obtained on the basis of a special upgrading programme contained in Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 30 April 2004 No 92, pos. 885), and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed co ...[+++]

4. Les États membres reconnaissent les titres de formation de sage-femme délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1er mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 40, sanctionnés par une "licence" obtenue sur la base d'un programme spécial de revalorisation décrit à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise du 30 avril 2004, n° 92, pos. 885), et dans le règlement du ministre de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titul ...[+++]


3. Member States shall recognize evidence of formal qualifications in nursing awarded in Poland, to nurses who completed training before 1 May 2004, which did not comply with the minimum training requirements laid down in Article 31, attested by the diploma "bachelor" which has been obtained on the basis of a special upgrading programme contained in Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 30 April 2004 No 92, pos. 885), and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed condit ...[+++]

3. Les États membres reconnaissent les titres de formation d'infirmier, délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 31, sanctionnés par une "licence" obtenue sur la base d'un programme spécial de revalorisation décrit à l'article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise du 30 avril 2004, n° 92, pos. 885), et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaire ...[+++]


Failure by a State to comply with its obligations · Articles 48 and 52 of the EC Treaty · Failure to organise a procedure whereby a person holding a diploma as a specialist nurse which has been obtained by the 'direct route' may secure recognition of the equivalence of that diploma with the (French) diploma awarded to nurses providing general care without that person being required systematically to sit the final examinations comprised in the French programme (that is to say, without the training acquired by that person in another Member State being taken into account).

Manquement d'Etat - Art. 48 et 52 du traité CEE - Défaut d'organiser une procédure permettant aux titulaires d'un diplôme d'infirmier spécialisé par voie directe d'obtenir la reconnaissance de l'équivalence dudit diplôme avec le diplôme français d'infirmier de soins généraux sans les soumettre systématiquement aux épreuves finales du programme français, c'est-à-dire sans prise en compte de la formation acquise dans un autre Etat membre


Considering that the dispute is concerned with determining the year as from which specific training in general medical practice may commence and, more specifically, whether access to such training implies that the person concerned should hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications referred to in Article 3 of Directive 93/16 (hereinafter 'the basic diploma referred to in Article 3'), the Cour d'Arbitrage stayed proceedings pending a preliminary ruling from the Court of Justice on three questions.

Considérant que le litige porte sur la détermination de l'année à partir de laquelle la formation spécifique en médecine générale peut commencer et, plus spécifiquement, sur la question de savoir si l'accès à cette formation suppose que l'intéressé soit en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre visé à l'article 3 de la directive 93/16 (ci-après le «diplôme de base visé à l'article 3»), la Cour d'arbitrage a décidé de surseoir à statuer et de poser à la Cour trois questions préjudicielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holds a diploma' ->

Date index: 2021-05-26
w