Hence, that's why we're working very closely with the Canadian Pork Council to design a program that in fact will cover all producers—the grain farmer in the prairies, somebody hit by drought and it's weather-related, as well as somebody hit by a very poor hog price so that their incomes are supported at a certain level.
Voilà pourquoi nous travaillons en étroite collaboration avec le Conseil canadien du porc afin de mettre au point un programme qui couvrira en fait tous les producteurs—les céréaliculteurs dans les Prairies, quelqu'un qui serait frappé par la sécheresse ou autre phénomène climatique, ou quelqu'un qui souffrirait d'une forte chute des prix du porc, de sorte que leur revenu soit maintenu à un certain niveau.