Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural history
Character from history
Educate on history
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
History of agriculture
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Provide instruction on history
Reinvention
Save records of bid history
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Teach history
Teaching history

Vertaling van "history to reinvent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission




agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture


agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]

Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thomas Kufen, Mayor of Essen, said: "This award is recognition of Essen's great efforts to establish itself as a city in transformation; overcoming a challenging industrial history to reinvent itself as a Green City.

Le maire d'Essen, M. Thomas Kufen, a quant à lui déclaré: «Cette récompense est la reconnaissance des efforts considérables consacrés par Essen pour sa reconversion, surmontant une histoire industrielle difficile pour se réinventer en tant que «ville verte».


Mr. Speaker, one of the problems with this place is that instead of members asking questions to the member for Kings—Hants on the subject at hand, they go back and try to reinvent history.

Monsieur le Président, l'un des problèmes à la Chambre, c'est qu'au lieu de poser des questions au député de Kings—Hants sur le sujet à l'étude, les députés se tournent vers le passé et cherchent à réécrire l'histoire.


The rewriting and reinventing of political history by the Prime Minister and the Minister of Finance is all part of a misinformation campaign by the Conservatives.

Le révisionnisme de l'histoire politique auquel s'adonnent le premier ministre et le ministre des Finances s'inscrit dans le cadre de la campagne de désinformation conservatrice.


America's history of reinventing and perfecting itself has acquired another page.

Une nouvelle page de l'histoire des États-Unis, en tant que pays qui se réinvente et qui se perfectionne, vient d'être écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, it is really interesting how the government member tries to reinvent history.

Monsieur le Président, il est vraiment intéressant de voir comment le député ministériel tente de récrire l’histoire.


It could also be a year of renewal for the EU, which has managed to reinvent itself continually throughout its history.

Cette année pourrait également marquer le renouveau de l’UE, qui n’a eu de cesse de se réinventer tout au long de son histoire.


It could also be a year of renewal for the EU, which has managed to reinvent itself continually throughout its history.

Cette année pourrait également marquer le renouveau de l’UE, qui n’a eu de cesse de se réinventer tout au long de son histoire.


Time and again, history has provided us with examples of nations trying to reinvent themselves after such dark and tragic periods in their history.

Maintes et maintes fois, l'histoire nous a donné des exemples de nations tentant de se réinventer après d'aussi sombres et tragiques périodes de leur histoire.


It is not its job to subrogate to people in their choices or, failing that, reinvent a new variation on a ‘sense of history’ which perceives self-determination as a one-way street.

Elle en sort lorsqu’elle se substitue aux peuples dans ses choix, ou qu’à défaut, elle réinvente une nouvelle forme de "sens de l’Histoire" qui n’appréhende la notion d’autodétermination des peuples qu’à sens unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history to reinvent' ->

Date index: 2021-08-28
w