Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
Character from history
Default
Default of appearance
Default to appear
Failure to appear
Failure to appear
Failure to attend
Fuer in leg
Fuer in lege
Historical figure
Historical personality
History
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Neglect or refusal to attend
Neglect to appear
Non-appearance
Non-attendance
Preserve vehicle appearance
Refusal or neglect to attend
Save records of bid history
Store records of bid history
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Time for appearing
Time limited for appearance
Time limited to appear
Time to appear

Traduction de «history to appear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


time to appear [ time for appearing | time limited to appear | time limited for appearance | time limited for appearance ]

délai de comparution


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


failure to appear [ default to appear | default of appearance | neglect or refusal to attend | refusal or neglect to attend | failure to attend | fuer in leg | fuer in lege | neglect to appear ]

défaut de comparution [ défaut de comparaître | faute de comparaître | non-comparution | refus ou négligence de comparaître ]


appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
carry out a clinical inspection in each production unit, including an evaluation of its clinical history and clinical examinations of poultry — in particular of those that appear sick — in each production unit from which dispatch referred to in point 8.2 is intended;

de réaliser une inspection clinique dans chaque unité de production, comprenant une évaluation de son histoire clinique et un examen clinique des volailles — en particulier de celles qui semblent malades — dans chaque unité de production à partir de laquelle il est prévu d'expédier des volailles au sens du point 8.2;


‘Westfälischer Pumpernickel’ has a long history and a special appearance related to this history.

Le «Westfälicher Pumpernickel» a une longue histoire, qui a aussi forgé sa réputation particulière.


K. whereas history has shown that the making of war appears to be a highly male-dominated activity and that there is therefore reason to expect that the particular skills of women in terms of dialogue and non-violence might contribute in a very positive way to peaceful conflict prevention and management;

K. considérant que – l'histoire l'a montré – ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits;


Freixenet also accuses the Court of having infringed Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by the importance which it attached to the need to combine a word element with the marks for which registration was sought when it endorsed, at paragraphs 82 and 81 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the argument of the Board of Appeal that ‘there is no history of wine producers having offered wine to the public in bottles without inscription, by solely or principally relying on the formal appearance of the bottle as the indicator of the industrial or commercial origin of the product’.

Freixenet reproche également au Tribunal d’avoir violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 par l’importance qu’il a attachée à la nécessité de combiner un élément verbal avec les marques dont l’enregistrement était demandé en faisant sienne, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, la considération de la chambre de recours de l’OHMI selon laquelle «il n’existe aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniquement ou principalement confiance à l’aspect formel de la bouteille en tant qu’indicateur de l’origine indu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, at paragraphs 82 and 81 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that, as regards the argument that none of the illustrations of the bottles of sparkling wine in the contested decisions referred to a bottle marketed at the time registration of the marks was sought, it was sufficient to point out that that argument was ineffective in so far as the Board of Appeal of OHIM had rightly stated, in those decisions, that ‘there [was] no history of wine producers having offered wine to the public in ...[+++]

En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniquement ou principalement confiance à l’aspect ...[+++]


Is it, in any case, among the duties of politicians to have views on what should appear in Member States' history books, for example with regard to sensitive historical issues on which differences of opinion exist between Member States, such as colonialism?

La classe politique est-elle donc censée se prononcer sur la rédaction des manuels d’Histoire des États membres, par exemple lorsqu’ils abordent des questions historiques sensibles, sur lesquelles les différents États membres ont des points de vue différents, comme le colonialisme?


Is it, in any case, among the duties of politicians to have views on what should appear in Member States' history books, for example with regard to sensitive historical issues on which differences of opinion exist between Member States, such as colonialism?

La classe politique est-elle donc censée se prononcer sur la rédaction des manuels d'Histoire des États membres, par exemple lorsqu'ils abordent des questions historiques sensibles, sur lesquelles les différents États membres ont des points de vue différents, comme le colonialisme?


E. underlining the fact that history has shown that the making of war appears to be a highly male-dominated activity and that therefore there is reason to expect that the particular skills of women in dialogue and non-violence might contribute in a very positive way to peaceful conflict prevention and management,

E. soulignant que l'histoire a démontré que ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits,


It is true that this journal freely discusses history, and in particular, what appears to be a taboo chapter in history, the history of the Second World War.

Il est vrai que, dans cette revue, on discute librement de l'histoire, et en particulier de ce qui semble être un chapitre tabou de l'histoire, l'histoire de la Deuxième Guerre mondiale.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I feel that the BSE crisis is affecting me both politically and personally. The institutions – in this case the national governments – appear only to react to crises, and never take preventative action, as if history has taught us nothing.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, on dirait que ce problème de l'ESB me poursuit aussi dans ma vie politique et privée, dans une situation où les institutions - dans ce cas les gouvernements nationaux - semblent réagir seulement en face du drame et jamais préventivement, comme si l'histoire n'apprenait rien.


w