Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis

Traduction de «history many famous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpers ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the course of history many famous people have spoken or dreamt of a United States of Europe, ranging from George Washington, Napoleon Bonaparte, or Giuseppe Mazzini to Richard Coudenhove-Kalergi.

Au cours de l’histoire, bon nombre de personnalités célèbres ont parlé ou rêvé des États-Unis d’Europe, de George Washington à Richard Coudenhove-Kalergi en passant par Napoléon Bonaparte et Giuseppe Mazzini.


I draw today from a speech which my hon. colleague from Halifax West gave. He mentioned a number of famous people who suffered from epilepsy: Dostoevsky and Neil Young, artists; FloJo, Florence Griffith Joyner, the athlete; Margaux Hemingway and Danny Glover, actors; and Pope Pius IX. Purple Day is a chance to tell children especially that there are many very accomplished people in history and in the world who are co-sufferers of epilepsy.

Je suis allé piger dans un discours qu'a prononcé mon collègue d'Halifax-Ouest pour en nommer quelques-unes: Dostoïevski et Neil Young, des artistes; FloJo — Florence Griffith Joyner —, une athlète; Margaux Hemingway et Danny Glover, des acteurs; de même que le pape Pie IX. La Journée pourpre est l'occasion d'expliquer, aux enfants surtout, que l'histoire et le monde entier recèlent une multitude de personnes fort accomplies et souffrant de l'épilepsie.


I would like to point out that hunger has been a constant feature of European history, for example the famous potato famine in Ireland which led to the depopulation of the island; many other parts of Europe were also depopulated by famine, for example Ukraine.

J'aimerais insister sur le fait que la faim a toujours fait partie de l'histoire de l'Europe, comme ce fut le cas lors de l'échec des récoltes de pommes de terre qui a entraîné la dépopulation de l'Irlande. De nombreuses autres régions d'Europe ont également été dépeuplées par la famine, par exemple l'Ukraine.


Even when the Famous Five, the women who were so influential in Canadian political history, were going to be enshrined, as they have been, on Parliament Hill, many people were asking about Nellie McClung and the things she accomplished.

Même lorsqu'on a décidé d'ériger, sur la colline du Parlement, un monument en l'honneur des cinq femmes célèbres qui ont eu une grande incidence sur l'histoire politique du Canada, de nombreuses personnes ont demandé ce qu'avait accompli Nelly McClung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, to paraphrase a famous orator: ``Never in history has so much been said by so many about only two words''.

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, pour paraphraser un célèbre orateur: «Jamais, d'histoire d'homme, deux mots n'ont soulevé une telle réaction».


Mr. Sanders: I certainly agree that we have had, during the colonial history in this country, the recognition of aboriginal rights at many basic points, the Royal Proclamation of 1763 being simply the most famous of these.

M. Sanders: Je conviens assurément que, durant la période coloniale de l'histoire de notre pays, les droits des autochtones ont été reconnus dans plusieurs documents importants, la Proclamation royale de 1763 étant le plus célèbre de ceux-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history many famous' ->

Date index: 2024-08-17
w