Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural history
Character from history
Educate on history
Equity looks on that as done which ought to be done
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
History of agriculture
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Provide instruction on history
Save records of bid history
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Teach history
Teaching history

Vertaling van "history has done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, first, I reject the very premise of the member's question because no government in Canadian history has done more in terms of the scientific monitoring of our resource sector than this Conservative government.

Monsieur le Président, premièrement, je rejette la prémisse de la question du député parce qu'aucun gouvernement dans l'histoire du Canada n'a fait autant que l'actuel gouvernement conservateur en ce qui concerne la surveillance scientifique du secteur des ressources.


Mr. Speaker, no government in Canadian history has done more when it comes to promoting the values and traditions of the Arctic and northern communities than our Conservative government, whether it is our defence of Canada's humane seal hunt, setting responsible whale harvest allocations or our government's efforts to protect the Inuit sustainable management of the polar bear.

Monsieur le Président, aucun gouvernement dans toute l'histoire du Canada n'a fait autant que le gouvernement conservateur actuel pour promouvoir les valeurs et les traditions des collectivités situées dans l'Arctique et dans le Nord. Il suffit de penser à la défense de la chasse au phoque sans cruauté pratiquée au Canada, aux quotas responsables fixés pour la chasse à la baleine et aux efforts déployés par le gouvernement afin de protéger la gestion durable de l'ours polaire par les Inuits.


No other government in Canadian history has done more to build an inclusive society. Whether it be funding the labour market agreements for persons with disabilities, which assist over 300,000 Canadians; extending the opportunities fund, which has helped 60,000 people overcome barriers to join the workforce; providing further support to the enabling accessibility fund, which has funded 835 projects to increase community accessibility across Canada; or the creation of registered disability savings programs that allows families to save for the future of their children with a disability which, to date, over 60,000 individuals have signed ...[+++]

Aucun autre gouvernement dans l'histoire du Canada n'a déployé plus d'efforts que nous pour bâtir une société inclusive: nous avons financé des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, qui aident plus de 300 000 Canadiens; nous avons prolongé le Fonds d'intégration, qui a aidé 60 000 personnes à surmonter les obstacles qui les empêchaient d'entrer sur le marché du travail; nous avons continué de soutenir le Fonds pour l'accessibilité, qui a financé 835 projets destinés à rendre les collectivités canadiennes plus accessibles; et nous avons créé les régimes enregistrés ...[+++]


I am sure the member knows that when it comes to honouring the contributions that Canadian seniors have made to their communities, the economy and the country, no government in history has done a better job than the one under this Prime Minister.

La députée doit savoir que lorsqu'il est question de souligner la contribution des aînés à leur collectivité, à l'économie et à notre pays, aucun gouvernement n'a mieux réussi que celui du premier ministre actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has never been done before in the entirety of our common human history, but it must be done.

Cela n’a encore jamais été fait dans notre Histoire humaine commune, mais cela doit être fait.


The first is that – as the Berlin Declaration made clear – Europe has, by means of integration, been able to achieve a degree of peace, freedom and prosperity such as it has never done in all its history heretofore, the like of which is probably unique in the history of the human race.

Premièrement, comme la déclaration de Berlin l’a précisé clairement, l’Europe a pu, grâce à l’intégration, parvenir à un niveau de paix, de liberté et de prospérité jamais égalé jusqu’ici dans son histoire et probablement unique dans l’histoire de l’humanité.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what our group now endorses with the utmost modesty is what we could have done months ago if we had listened to the smaller groups, but history is history and the future belongs to us all, and so we believe it to be a very good thing that we have ended up in our present situation.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce que notre groupe avalise aujourd’hui avec la plus extrême modestie, nous aurions pu le faire il y a des mois si nous avions écouté les petits groupes, mais l’histoire est l’histoire et l’avenir nous appartient ? tous, aussi nous pensons que c’est une très bonne chose que nous ayons fini par aboutir ? la situation actuelle.


Finally, the committee expresses its appreciation of the work done by the institutions, bodies and undertakings responsible for the successful operations of the European Coal and Steel Community during the half-century of its history, especially mentioning the contributions of the Commission and of the Consultative Committee.

Enfin, la commission salue le travail fourni par les institutions, les organes et les entreprises responsables du succès de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au cours de son demi-siècle d'existence et rend un hommage particulier à la Commission et au Comité consultatif.


There is an enormous amount of work to be done, and the European Union, at this complex stage in its history, the outcome of which is as yet unknown, is behind time.

La tâche à accomplir est immense, et l'Union européenne, qui traverse une période difficile de son histoire, à l'issue incertaine, a pris du retard.


We are extremely grateful to Canada for what it has done for Afghanistan, which few nations in history have done for others.

Nous sommes extrêmement reconnaissants au Canada pour ce qu'il a fait pour l'Afghanistan; bien peu de nations dans l'histoire en ont fait autant pour d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history has done' ->

Date index: 2022-12-17
w