Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examination upon articulated facts
Historical facts of claims
Interrogatory upon articulated facts

Traduction de «historical fact upon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historical facts of claims

aspects historiques des revendications


examination upon articulated facts [ interrogatory upon articulated facts ]

interrogatoire sur faits et articles [ interrogatoire sur les faits se rapportant au litige ]


Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory

Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know the Senate is either something that the government really wants to get rid of totally, or it is something that it wants to reform into an elected representation by population body, so we would have two of us, as if one is not enough, or we decide we will have one rep by pop body and one Senate representing regions, ethnicities and languages, a historical fact upon which our great country was founded.

Nous savons que le gouvernement veut soit se débarrasser carrément du Sénat, soit en faire une assemblée de représentants élus selon la population, de sorte que nous aurions deux organes semblables, comme si un ne suffisait pas. Ou alors nous décidons d'avoir une assemblée de représentants selon la population et un Sénat qui représente les régions, les groupes ethniques et linguistiques, fait historique sur lequel notre grand pays a été fondé.


As for the committee, it is known that, historically, the Bloc Quebecois has defended in the House the fact that House committees are called upon to play a greater role in overall operations.

Quant au comité, on n'est pas sans savoir qu'historiquement, le Bloc québécois a défendu à la Chambre le fait que les comités de la Chambre aient à jouer un rôle plus important dans le fonctionnement de tout l'appareil.


E. whereas quotas in RFMOs have been primarily based on historical catches, which led to preferential access for developed countries to global fish stocks; whereas they must now take account of fishing by coastal developing countries which have depended upon adjacent fisheries resources for generations, a fact which must be respected by the EU;

E. considérant qu'au sein des ORGP, les quotas se sont principalement basés sur les captures historiques, ouvrant un accès préférentiel des stocks halieutiques mondiaux aux pays développés; qu'il convient désormais de prendre en compte la pêche pratiquée par les pays en développement côtiers qui, depuis des générations, dépendent des pêches adjacentes, une réalité que l'UE de soit de respecter;


E. whereas quotas in RFMOs have been primarily based on historical catches, which led to preferential access for developed countries to global fish stocks; whereas they must now take account of fishing by coastal developing countries which have depended upon adjacent fisheries resources for generations, a fact which must be respected by the EU;

E. considérant qu'au sein des ORGP, les quotas se sont principalement basés sur les captures historiques, ouvrant un accès préférentiel des stocks halieutiques mondiaux aux pays développés; qu'il convient désormais de prendre en compte la pêche pratiquée par les pays en développement côtiers qui, depuis des générations, dépendent des pêches adjacentes, une réalité que l'UE de soit de respecter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madam President, in view of the historical fact that the founding fathers of the European Union were Christian Democrats: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman and Jean Monnet, who based what they built on Christian values and symbols, I will remind you that the flag adopted by the European Union, which shows a circle of 12 gold stars on a blue background, and which is hanging behind you, Madam President, refers to the 12 stars upon the head of the Holy Virgin Mary – the Revelation of St John, ...[+++]

– (PL) Madame la Présidente, il est un fait historique que les pères fondateurs de l’Union européenne (Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman et Jean Monnet) étaient des démocrates-chrétiens et qu’ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens. Je vous rappelle d’ailleurs que le drapeau adopté par l’Union européenne, 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu, et qui est accroché derrière vous, Madame la Présidente, fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge (révélation de Saint-Jean, chapitre 12).


The historical record establishes beyond any doubt that there were instances of outright fraud to enrich government officials, failure to reserve the agreed-upon amounts of lands for the exclusive use and benefit of the First Nation involved, surveying of lands intended to be " farming lands" which were, in fact, little more than swamps and muskegs, neglect in resolving well-founded complaints, and failure of agents to uphold the honour of the Crown.

Il n'y a pas de doute qu'il y a eu des cas patents de fraude au profit de fonctionnaires, de défaut de réserver les superficies convenues à l'usage exclusif de la Première nation en cause, d'arpentage de terres prétendument agricoles qui n'étaient en fait que des marécages, de négligence dans le règlement de plaintes fondées et de défaut d'honorer des engagements de la Couronne.


I call upon all members to join me in condemning any attempt by any government to control the freedom of artistic expression of a Canadian artist in general, and more specifically in this case relating to the historical facts of the first genocide of the 20th century.

J'exhorte tous les députés à se joindre à moi pour condamner toute tentative que pourrait faire un gouvernement pour brimer la liberté d'expression d'un artiste canadien en général et, en particulier, dans le récit des faits historiques du premier génocide du XX siècle.


I would like, first of all, to express my deep satisfaction at the fact that the Thessaloniki Council endorsed the draft Constitution adopted by the Convention, describing it as a historic step towards achieving the objectives of European integration and then describing the Treaty as a ‘sound basis’ upon which to open the Intergovernmental Conference which is to take place during the Italian Presidency.

Je voudrais surtout dire combien je me félicite que le Conseil de Thessalonique ait fait sien le projet de Constitution adopté par la Convention, qu'il a qualifié d'étape historique sur la voie de la réalisation des objectifs de l'intégration européenne, et qu'il ait estimé que le Traité constituait "une bonne base" de départ pour la Conférence intergouvernementale qui aura lieu sous la présidence italienne.


The fact is the compelling and substantial public objectives of conservation, economic and regional fairness, and recognition of historical reliance upon and participation in the fishery by non-aboriginal groups have not been and are not currently being achieved in our commercial fisheries as they are currently managed.

Il reste que les grands objectifs publics de conservation, d'équité économique et régionale et de reconnaissance de la dépendance et de la participation historiques à la pêche par les groupes non autochtones n'ont pas été et ne sont pas actuellement atteints par les pêches commerciales, selon leurs méthodes actuelles de gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historical fact upon' ->

Date index: 2025-02-28
w