Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Give recommendations on historical context
Offer suggestions on historical context

Traduction de «historical experience suggests » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In general, historical experience suggests that patterns of resources use change because alternatives become available, not because they become physically scarce. [15]

En général, l'expérience historique tend à montrer que les schémas d'utilisation des ressources évoluent parce que d'autres solutions apparaissent, et pas parce qu'elles se raréfient [15].


That being said, empirical evidence suggests that even during the financial crisis the pass-through of policy rates to retail bank interest rates in the euro area has functioned broadly in line with historical experiences.

Cela dit, des preuves empiriques semblent indiquer que, même pendant la crise financière, le transfert des taux directeurs aux taux d'intérêt de la banque de détail de la zone euro a fonctionné en grande partie comme par le passé.


26. Welcomes the decision taken by the IMF and the World Bank to extend the experiment of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries) Initiative; notes the perverse effects of the HIPC programmes and the historical experiences of debt restructuring and debt cancellation; suggests that the IMF develop policies to avoid new debt crises in future;

26. se satisfait de la décision prise par le FMI et la Banque mondiale de prolonger l'expérience de l'initiative PPTE (initiative en faveur des pays pauvres très endettés); constate les effets pervers des programmes PPTE et des expériences historiques de restructuration et d'annulation des dettes; suggère que le FMI mette au point des politiques propres à empêcher de nouvelles crises de la dette dans le futur;


26. Welcomes the decision taken by the IMF and the World Bank to extend the experiment of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries) Initiative; notes the perverse effects of the HIPC programmes and the historical experiences of debt restructuring and debt cancellation; suggests that the IMF develop policies to avoid new debt crises in future;

26. se satisfait de la décision prise par le FMI et la Banque mondiale de prolonger l'expérience de l'initiative PPTE (initiative en faveur des pays pauvres très endettés); constate les effets pervers des programmes PPTE et des expériences historiques de restructuration et d'annulation des dettes; suggère que le FMI mette au point des politiques propres à empêcher de nouvelles crises de la dette dans le futur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Welcomes the decision taken by the IMF and the World Bank to extend the experiment of the HIPC (Highly Indebted Poor Countries) initiative; notes the diversive effects of the HIPC programmes and the historical experiences of debt restructuring and debt cancellation; suggests that the IMF develop policies to avoid new debt crises in future;

30. se satisfait de la décision prise par le FMI et la Banque mondiale de prolonger l'expérience de l'initiative PPTE (initiative en faveur des pays pauvres très endettés); constate les effets pervers des programmes PPTE et des expériences historiques de restructuration ou d'annulation des dettes; suggère que le FMI mette au point des politiques propres à empêcher de nouvelles crises de la dette;


In general, historical experience suggests that patterns of resources use change because alternatives become available, not because they become physically scarce. [15]

En général, l'expérience historique tend à montrer que les schémas d'utilisation des ressources évoluent parce que d'autres solutions apparaissent, et pas parce qu'elles se raréfient [15].


Colonel Randall Boddam, Director of Mental Health Services, Canadian Forces Base Borden, Department of National Defence cautioned that while there was no way to eliminate the risk of Post-Traumatic Stress Disorder, an analysis of historical information and the experience of other countries such as Israel suggests that a number of significant factors could be identified. Those to which he referred included:

Le colonel Randal Boddam, Directeur des services de santé mentale de la base des Forces canadiennes de Borden, ministère de la Défense nationale, fait une mise en garde : il est impossible d’éliminer le risque de SSPT mais, sur la foi de notre compréhension historique du problème et de ce qui se passe en Israël et dans d'autres pays qui sont régulièrement exposés à des traumatismes, il semble qu'il y ait des facteurs de protection ou de limitation des dégâts, notamment :


On the contrary, as stated in the Delors report, historical experience suggests that in the absence of countervailing policies the overall impact on disparities could be negative; Third, that given the size of regional disparities in the Community and the continuous adjustment to economic developments, strengthening cohesion will require sustained long-term efforts.

Au contraire, ainsi qu'il est dit dans le rapport Delors, l'expérience suggère qu'en l'absence de politiques correctives, l'impact global sur les disparités pourrait être négatif. Troisièmement, compte tenu de l'ampleur des disparités régionales dans la Communauté et de l'adaptation incessante à l'évolution de l'économie, le renforcement de la cohésion nécessitera des efforts soutenus à long terme.


The historical experience we have suggests that the only way to make the best use of information collected from different platforms is to ensure that, very quickly and comprehensively, it arrives at one central place for analysis, and for subsequent dissemination.

Les antécédents historiques que nous avons, laissent penser que la seule méthode pour utiliser de façon optimale l'information recueillie de différentes plates-formes, est de s'assurer qu'elle est transmise dans les plus brefs délais et de façon claire, dans un endroit central pour fins d'analyse et pour sa diffusion ultérieure.


What I am trying to suggest is the need to distinguish between the types of authoritarian, corrupt regimes, on the one hand, and what is happening now, which is a redefining of the role of the prerogatives of the state, which is in counter-distinction to any historical experience of Asia or North America.

Mais j'essaie de vous faire comprendre qu'il faut faire la distinction entre, d'une part, certains types autoritaires de régimes corrompus et, d'autre part, ce que l'on constate actuellement, à savoir une redéfinition du rôle et des prérogatives de l'État, et cette réflexion va totalement à l'encontre de l'histoire de l'Asie ou de l'Amérique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historical experience suggests' ->

Date index: 2024-11-26
w