Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confound one by his own words
His word is as good as his bond
Honest man's word is as good as his bond

Traduction de «his word once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
his word is as good as his bond

c'est comme si la nature y avait passé


honest man's word is as good as his bond

de marchand à marchand il n'y a que la main


confound one by his own words

prendre quelqu'un par le bec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should he not be eating his words today, since, once again, it appears that the Minister of Human Resources Development has for no reason paid out $700,000 in public funds to a firm for jobs that already exist?

Or, ne devrait-il pas aujourd'hui ravaler ses paroles, alors qu'encore une fois, de toute évidence, sa ministre du Développement des ressources humaines a versé sans raison plus de 700 000 $ de fonds publics à une entreprise pour des emplois déjà existants?


Once upon a time there was an immigration minister who agreed to an all party consensus on how to make refugee appeals fairer and faster but now he is going against his word.

Il était une fois un ministre de l'Immigration qui s'était joint à un consensus réunissant tous les partis pour rendre la procédure d'appel plus équitable et plus rapide dans le cas des demandes d'asile.


Russia’s policy towards ethnic minorities, however, once again confirms that President Putin’s deeds do not match his words.

La politique de la Russie à l’égard des minorités ethniques confirme cependant une fois de plus que les agissements du président Poutine sont en désaccord avec ses paroles.


I quote his words of today: 'I want once again to reassure the Chinese authorities that as long as I am responsible for the affairs of Tibet, we remain fully committed to the middle-way approach of not seeking independence for Tibet and are willing to remain within the People's Republic of China'.

Je cite les paroles qu’il a prononcées aujourd’hui: «Je voudrais une fois encore assurer aux autorités chinoises que, tant que je suis responsable des affaires du Tibet, nous continuerons de respecter pleinement le compromis qui veut que nous ne cherchions pas l’indépendance du Tibet et nous soyons disposés à rester dans la République populaire de Chine».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The beneficiary argues that the reason for its financial difficulties at the beginning of 2004 was the change of the Tax Administration Act, which restricted the possibility to request the deferral of taxes to once a year. This was an important change for the beneficiary, which had, in his own words, been relying on this possibility in previous years.

Le bénéficiaire affirme que ses difficultés financières, au début de l'année 2004, ont été provoquées par la modification de la loi sur l'administration fiscale, qui a limité à une seule fois par an la possibilité de solliciter un report d'impôt. Cela a représenté un changement notable pour le bénéficiaire, étant donné que ce dernier, selon ses propres termes, avait compté sur cette possibilité, les années précédentes.


– (NL) Mr President, I too should like to thank the Commissioner for his explanation, but there is a Dutch proverb that says: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen – wherever an ass falls, there he will never fall again, or, in other words, ‘once bitten, twice shy’.

- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier M. le commissaire pour son explication, mais comme le veut un proverbe néerlandais: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen - un âne ne trébuche pas une deuxième fois sur la même pierre ou, en d’autres termes, chat échaudé craint l’eau froide.


He does so once again today with his words on our obligation to develop a viable humane approach to asylum and immigration.

Il l’a fait aujourd’hui encore par ses propos sur le devoir qui nous incombe de développer une approche viable et humaine de l’asile et de l’immigration.


For once, I can agree with the words of the British Prime Minister on this and I now await his actions with eagerness.

Pour une fois, je peux marquer mon accord avec les paroles du Premier ministre britannique à ce sujet, et j'attends maintenant avec impatience qu'il passe aux actes.


René Lévesque kept his word, which the Prime Minister of Canada did not, and once again will not.

René Lévesque a respecté sa parole, ce que le premier ministre du Canada n'a pas fait et ne veut pas faire, encore une fois.


Will the health minister do the right thing and compensate all victims, or will he go back on his word once again?

Le ministre de la Santé fera-t-il ce qui s'impose, en indemnisant toutes les victimes, ou va-t-il encore une fois revenir sur sa parole?




D'autres ont cherché : his word once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his word once' ->

Date index: 2021-08-08
w