Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his tractor anecdote once again » (Anglais → Français) :

If that person is able to get to a dealer and to obtain another weapon, since there is no obligation to verify the validity of his licence, his life is once again threatened and the police officers' work is nullified.

Si cette personne est capable de se rendre chez un marchand et de s'en procurer une autre, parce qu'on n'a pas l'obligation de vérifier la validité de son permis, sa vie est à nouveau menacée et le travail des policiers est annulé.


In a press conference at the European Council, President Juncker expressed his satisfaction that the European Council had once again given its full backing to the political priorities of the Commission, in particular those related to jobs, growth and investment.

Lors d'une conférence de presse au Conseil européen, le Président Juncker s'est dit satisfait que le Conseil européen ait de nouveau pleinement approuvé les priorités politiques de la Commission, en particulier en matière d'emploi, de croissance et d'investissement.


Mr. Joe Taylor once again tried to get his Canadian citizenship. Once again the Department of Citizenship and Immigration refused him his citizenship.

M. Joe Taylor a essayé encore une fois d'obtenir la citoyenneté canadienne et, encore une fois, le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration a refusé de la lui accorder.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but once again his facts are very far from the truth.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais, encore une fois, son évaluation de la situation est tout à fait erronée.


Will the parliamentary secretary once again retract his remarks and once again apologize to the House for misleading it?

Je le demande une fois de plus. Le secrétaire parlementaire va-t-il se rétracter et s'excuser d'avoir induit la Chambre en erreur?


Saddam Hussein needs to understand that either he complies in full with the UN resolutions or he risks plunging his own people, once again, into the suffering of war.

Saddam Hussein doit comprendre que soit il se conforme pleinement aux résolutions de l'ONU, soit il risque de plonger à nouveau son peuple dans les souffrances de la guerre.


He has displayed a great deal of commitment to his report and once again this has borne fruit in the form of a good report.

Il a fait preuve d'un grand engagement et a pu produire un bon rapport.


– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, the own-initiative report by Mr Pohjamo, whom I would like to congratulate on his clear approach, once again highlights the objectives that must be met by regional policy and Structural Funds.

- Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport d'initiative de M. Pohjamo, que je félicite pour sa clarté, met une fois de plus en lumière les objectifs auxquels doivent répondre la politique régionale et les fonds structurels.


I notice my hon. friend from Cariboo-Chilcotin trotted out his tractor anecdote once again today.

Je remarque que mon collègue, le député de Cariboo-Chilcotin, a encore une fois raconté son anecdote du tracteur.


We are thankful to Mr Bowe for his report, which once again contains proposals which we are totally behind.

Nous exprimons notre reconnaissance au rapporteur Bowe pour son rapport, dans lequel il émet à nouveau toute une série de propositions que nous soutenons de tout cœur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his tractor anecdote once again' ->

Date index: 2022-03-02
w