Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his speech yesterday afternoon " (Engels → Frans) :

Senator Neufeld provided us with a clear explanation of these points in his speech yesterday afternoon.

Le sénateur Neufeld a très bien expliqué ces éléments dans son intervention hier après-midi.


This arises from the speech yesterday afternoon that Senator Andreychuk gave about Bill C-27. It was a thoughtful speech.

Elle découle du discours bien réfléchi qu'a prononcé hier après-midi le sénateur Andreychuk relativement au projet de loi C-27.


The government dealt with this issue in the Speech from the Throne. The Prime Minister dealt with it in his speech yesterday in the House of Commons.

Le gouvernement traite de cette question dans le discours du Trône, et le premier ministre en a aussi parlé dans son discours hier à la Chambre des communes.


To that end, you will receive today presentations made before the House of Commons by the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Criminal Lawyers' Association, and Dr. Merskey, to whose testimony Senator Cools alluded in her speech yesterday afternoon.

À cette fin, vous allez recevoir aujourd'hui des exposés présentés devant la Chambre des communes par le Conseil canadien des avocats de la défense, par la Criminal Lawyers' Association et par M. Merskey, dont le sénateur Cools a évoqué le témoignage dans son discours d'hier après-midi.


I thank the President-in-Office for his support for Parliament’s subcommittee in his speech this afternoon.

Je remercie le président en exercice pour le soutien qu’il a apporté à la sous-commission du Parlement dans son discours de cet après-midi.


I would also like to express my thanks to the President of the Commission for his speeches yesterday and today.

Je tiens aussi à exprimer mes remerciements au président de la Commission pour ses discours d’hier et d’aujourd’hui.


I would also like to express my thanks to the President of the Commission for his speeches yesterday and today.

Je tiens aussi à exprimer mes remerciements au président de la Commission pour ses discours d’hier et d’aujourd’hui.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


On the Speech from the Throne, the Prime Minister identified in his speech yesterday a number of areas that we set out as our priorities as we move into the 21st century.

En ce qui concerne le discours du Trône, le premier ministre a mis en relief hier, dans son discours, un certain nombre de secteurs qui seront nos priorités à l'aube du XXIe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech yesterday afternoon' ->

Date index: 2023-04-28
w