Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Vertaling van "his speech then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I begin my remarks by noting in passing that the hon. member who spoke just before me began his remarks by trying to say that this bill has nothing to do with marriage, and then spent the next nine minutes of his speech telling the House why gays and lesbians should be able to marry.

Je commencerai toutefois mon discours en faisant remarquer que le député qui a parlé juste avant moi a dit, au début de ces remarques, que ce projet de loi n'avait rien à voir avec le mariage, pour ensuite passer les neuf minutes suivantes à expliquer à la Chambre pourquoi les homosexuels devraient pouvoir se marier.


He said at the outset of his speech this morning that his party does not oppose the Canadian Wheat Board, and then he mentioned eastern Canadians do not have the misfortune of being under the Canadian Wheat Board.

Au tout début du discours qu'il a prononcé ce matin, il a déclaré que son parti ne s'oppose pas à la Commission canadienne du blé, puis il a ajouté que les Canadiens de l'est du pays échappaient au joug de la Commission canadienne du blé.


The situation is not as described by Mr Lambert, for example, who read out his speech and then left.

La situation n’est pas telle que l’a décrite M. Lambert, par exemple, qui a lu son intervention et puis s’en est allé.


The intention, then, is to pursue this reversal of the proportion by providing more funding for renewable energies and energy efficiency, and here I would like to thank Mr Stavrakakis, who alluded in his speech to the ELENA programme, which once again is a joint programme with the Commission to provide technical assistance in the area of energy efficiency.

L'intention est donc bien de poursuivre cette inversion de la proportion en finançant davantage les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et là je remercie l'intervenant, M. Stavrakakis, qui a fait allusion au programme ELENA, qui est de nouveau un programme conjoint avec la Commission pour apporter de l'assistance technique dans le domaine de l'efficacité énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The intention, then, is to pursue this reversal of the proportion by providing more funding for renewable energies and energy efficiency, and here I would like to thank Mr Stavrakakis, who alluded in his speech to the ELENA programme, which once again is a joint programme with the Commission to provide technical assistance in the area of energy efficiency.

L'intention est donc bien de poursuivre cette inversion de la proportion en finançant davantage les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et là je remercie l'intervenant, M. Stavrakakis, qui a fait allusion au programme ELENA, qui est de nouveau un programme conjoint avec la Commission pour apporter de l'assistance technique dans le domaine de l'efficacité énergétique.


Victim protection, then, is in first place; secondly, we must have tireless persecution and harsh punishment for traffickers – Mr Ziobro expressed this very forcefully in his speech; and thirdly, we must consider the subject of demand for these services.

La protection de la victime vient donc en premier lieu. Deuxièmement, il faut poursuivre sans relâche et punir sévèrement les trafiquants – M. Ziobro l’a dit très fermement dans son intervention. Troisièmement, nous devons considérer la question de la demande de ces services.


If he really believes what he actually said in his speech, then why is the Bloc Québécois supporting the budget?

Si le député croit vraiment ce qu'il vient de dire, pourquoi le Bloc québécois appuie-t-il le budget?


In his speech then Mr Bolkestein asked us to produce an ambitious and hard-hitting report.

À l'époque, M. Bolkestein nous avait demandé dans son discours de produire un rapport ambitieux et percutant.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I too listened with interest to the member's speech. I noticed that about 85% of his speech had to do with municipal government. Then, he talked peripherally about the values in the House.

M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai moi aussi écouté avec intérêt le discours du député et j'ai constaté qu'il a consacré environ 85 p. 100 de son allocution au gouvernement municipal, traitant au passage la question des valeurs à la Chambre.


He then used our Prime Minister, Stephen Harper, as an example, saying that with two official languages in his country, Mr. Harper always begins his speeches in French.

À ce moment-là, il a cité en exemple notre premier ministre, Stephen Harper, en disant que, avec deux langues officielles dans son pays, M. Harper débute toujours ses discours en français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech then' ->

Date index: 2023-09-19
w