Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Devil is in him even in his sleep
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Vertaling van "his speech even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


devil is in him even in his sleep

quand il dort, le diable le berce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I will ask the hon. member to try to be relevant for the rest of his speech, even though personally I did not think that such a remark was out of order.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je demande au député d'essayer de respecter la règle de la pertinence dans le reste de son discours, même si personnellement je ne trouve pas que les propos du député soient déplacés.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Brandon—Souris for his speech, even though he chose to debate our motion in a surprisingly roundabout way.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Brandon—Souris de son discours, malgré qu'il ait pris un détour assez étonnant pour essayer de débattre de notre motion.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his speech, even though I do not share his point of view.

Monsieur le Président, je remercie l'honorable député de son discours, quoique je ne partage pas son point de vue.


As President Juncker said in his State of the Union speech, the new European Public Prosecutor can be a powerful tool to protect citizens even beyond its current competence for crimes against the EU's financial interests.

Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I would like my Liberal colleague to clarify part of his speech, even though obviously we also wholeheartedly support the motion before us today.

Monsieur le Président, j'aimerais avoir un éclaircissement sur une partie du discours du collègue du Parti libéral du Canada, même si évidemment on appuie aussi sans réserve la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.


He was not even able to make his speech because you did not want him to get his pro-European message across.

Il n’a même pas été capable de prononcer son allocution parce que vous avez refusé qu’il transmette son message pro-européen.


I should also like to thank Commissioner Patten for his speech, even if I have to say that I felt myself to be far more in agreement with a long list of other speeches than I actually did with this one.

Je voudrais aussi remercier le commissaire Patten pour son intervention, même si je dois avouer que mon opinion se rapprochait beaucoup plus d’un grand nombre d’autres interventions que de la sienne.


I would also, though, like to testify to the respect I have for Mr Wurtz, even though I have no sympathy whatever with what he had to say in his speech today. Mr Wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the Conference of Presidents, and I have personal regard for you.

Je tiens aussi à marquer mon respect pour M. Wurtz, même si je ne partage pas ce qu'il a dit dans son discours aujourd'hui. Monsieur Wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la Conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.


In his speech in Johannesburg, Mr Mugabe made the unspeakable assertion that these events, which are totally contrary to constitutional law, are even contributing to sustainable development.

Lors de son discours à Johannesburg, Mugabe a dépassé les bornes en proférant cette affirmation insensée selon laquelle son action, totalement contraire à l’État de droit, constituait une contribution au développement durable.


Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, I first wish to commend my colleague from Argenteuil-Papineau for his speech, even if it was interrupted twice by the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport.

M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, dès le départ, je voudrais féliciter mon collègue d'Argenteuil-Papineau pour son discours, même s'il a été interrompu à deux reprises par le secrétaire parlementaire du ministre des Transports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech even' ->

Date index: 2024-09-07
w