Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986 Census Program Terms Under Six Months Regulations
Prison sentence of one month and a day to six months
Prison sentence of six months and a day to six years
Six monthly lease
Six-monthly lease

Traduction de «his six months » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prison sentence of six months and a day to six years

peine de prison allant de six mois et un jour à six ans


prison sentence of one month and a day to six months

peine de prison allant de un mois et un jour à six mois


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


1986 Census Program Terms Under Six Months Regulations

Règlement pour certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986


Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»

Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»


Alberta/Federal Republic of Germany Six-Month Student Exchange Program

Alberta/Federal Republic of Germany Six-Month Student Exchange Program


1986 Census Program Terms Under Six Months Exclusion Approval Order

Décret approuvant l'exclusion de certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. For periods exceeding three months, but not exceeding six months, a third-country national who has been admitted as a student or as a remunerated trainee under this Directive shall be allowed to carry out part of his/her studies/traineeship in another Member State provided that before his or her transfer to that Member State, he/she has submitted the following to the competent authority of the second Member State:

2. Le ressortissant de pays tiers qui a été admis en tant qu’étudiant ou stagiaire rémunéré en vertu de la présente directive est autorisé, pour des périodes supérieures à trois mois mais n’excédant pas six mois, à mener une partie de ses études ou de son stage dans un autre État membre, pour autant qu’avant son transfert dans cet État membre, il ait présenté les documents suivants à l’autorité compétente du second État membre:


– (ES) Mr President, Prime Minister Blair's presentation has been more a series of interesting reflections than of precise commitments for his six-month Presidency.

- (ES) Monsieur le Président, l’allocution du Premier ministre Blair consistait plus en une série de réflexions intéressantes qu’en l’exposé d’engagements précis pour ses six mois de présidence.


– (ES) Mr President, Prime Minister Blair's presentation has been more a series of interesting reflections than of precise commitments for his six-month Presidency.

- (ES) Monsieur le Président, l’allocution du Premier ministre Blair consistait plus en une série de réflexions intéressantes qu’en l’exposé d’engagements précis pour ses six mois de présidence.


Mr Juncker is right about one thing: the EU is in profound crisis and for that we can look back in gratitude upon his six months at its helm.

M. Juncker a raison à propos d’une chose: l’UE traverse une crise profonde et, pour cette raison, nous pouvons remercier ses six mois à la tête du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are now approaching the end of the European Year of People with Disabilities, which is to be concluded in Rome on 5 December 2003 under the Italian Presidency, and it was the President-in-Office of the European Union himself, who, in his speech at the start of his six-month term of office, made what I consider to be a powerful, historic gesture where social policies relating to people with disabilities are concerned.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous approchons le terme de l’Année européenne des personnes handicapées, qui se conclura à Rome le 5 décembre prochain, sous la présidence italienne. C’est justement le président en exercice de l’Union européenne qui, à l’occasion du discours d’ouverture de son mandat de six mois, a donné ce que je considère comme un signal fort, historique, à l’encontre des politiques sociales relatives aux personnes handicapées.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are now approaching the end of the European Year of People with Disabilities, which is to be concluded in Rome on 5 December 2003 under the Italian Presidency, and it was the President-in-Office of the European Union himself, who, in his speech at the start of his six-month term of office, made what I consider to be a powerful, historic gesture where social policies relating to people with disabilities are concerned.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous approchons le terme de l’Année européenne des personnes handicapées, qui se conclura à Rome le 5 décembre prochain, sous la présidence italienne. C’est justement le président en exercice de l’Union européenne qui, à l’occasion du discours d’ouverture de son mandat de six mois, a donné ce que je considère comme un signal fort, historique, à l’encontre des politiques sociales relatives aux personnes handicapées.


Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting per ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]


The appointing authority may, after obtaining the advice of the institution's medical officer, decide that the one-month time limit within which the application must be made and the six-month limit provided for in the preceding paragraph shall not apply where the person concerned is suffering from a serious or protracted illness contracted during his employment, which he has reported to the institution before the end of the six-month period provided for in the preceding paragraph, on condition that the person concerned undergoes a medical examination arranged by the institution'.

Par décision de l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement, prise après avis du médecin-conseil de l'institution, le délai d'un mois pour l'introduction de la demande ainsi que la limitation de six mois prévue à l'alinéa précédent ne s'appliquent pas au cas où l'intéressé est atteint d'une maladie grave ou prolongée, contractée pendant la durée de son engagement et déclarée à l'institution avant l'expiration de la période de six mois prévue à l'alinéa précédent, à condition que l'intéressé se soumette au contrôle médical organisé par l'institution».


'If a member of the temporary staff proves that he cannot obtain cover under any other sickness insurance scheme provided for by law or regulation, he may, on application made at the latest within one month following the expiry of his contract, continue to benefit from the sickness cover provided for in the first paragraph, for a period of not more than six months after the expiry of his contract.

« S'il justifie ne pouvoir obtenir de remboursement au titre d'une autre assurance maladie légale ou réglementaire, l'agent temporaire peut demander, au plus tard dans le mois qui suit l'expiration de son contrat, de continuer à bénéficier, pendant une période de six mois au maximum après l'expiration de son contrat, de la couverture contre les risques de maladie prévus au premier alinéa.


Except where he is entitled forthwith to resume his duties with the civil service to which he belongs a dismissed probationer shall receive compensation equal to two months' basic salary if he has completed at least six months' service and to one month's basic salary if he has completed less than six months' service.

Sauf s'il a la possibilité de reprendre sans délai ses fonctions dans son administration d'origine, le fonctionnaire stagiaire licencié bénéficie d'une indemnité correspondant à deux mois de son traitement de base s'il a accompli au moins six mois de service et à un mois de son traitement de base s'il a accompli moins de six mois de service.




D'autres ont cherché : six monthly lease     six-monthly lease     his six months     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his six months' ->

Date index: 2021-07-06
w