Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his sincere apologies " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, obviously the member in question rose in his place and gave a sincere apology, not just to the member opposite and not just to everyone in this place but to all Canadians. This is the consequence of the member rising, giving information that he later regretted, and apologizing for it.

Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que le député a présenté des excuses sincères, pas seulement au député d'en face, pas seulement à l'ensemble des députés, mais à toute la population canadienne.


The hon. member makes my point well in his response, and that is, of course, to not have regard for the statement of the hon. member for Mississauga—Streetsville that “I would like to sincerely apologize to all Canadians and to all members of the House.”.

Monsieur le Président, je termine au sujet du recours du Règlement. Le député illustre bien mon argument dans sa réponse, puisqu'il balaie du revers de la main les excuses du député de Mississauga—Streetsville, qui a dit qu'il souhaitait présenter ses « sincères excuses à tous les Canadiens et à tous les députés ».


Before we proceed to questioning, my colleague Ujjal Dosanjh asked me to convey his sincere apologies.

Avant que nous ne passions aux questions, je tiens à vous transmettre les excuses les plus sincères d'Ujjal Dosanjh.


We will get your judgment on the question of privilege, Mr. Speaker, but I think it would be in the best interests, if we want to raise the discourse in this place, for the Leader of the Opposition on behalf of his party and on behalf of his staff, one, to take full responsibility, and two, to do the right thing and offer a sincere apology to the member for Portage—Lisgar.

Vous rendrez une décision sur cette question de privilège, monsieur le Président, mais je pense qu'il serait dans l'intérêt supérieur de la Chambre, si nous voulons élever le ton du discours, que le chef de l'opposition, premièrement, assume l'entière responsabilité de l'affaire, et, deuxièmement, fasse ce qu'il doit faire et présente des excuses sincères à la députée de Portage—Lisgar, au nom de son parti et de son personnel.


He has asked me to convey to you his sincere apologies for not being able to take part in this important debate today but, as many of you probably know, Vice-President Frattini is today taking part in the Justice and Home Affairs Council meeting in Luxembourg.

Il m’a prié de vous faire part de ses plus sincères excuses pour son absence à l’important débat de ce jour. Toutefois, vous êtes probablement nombreux à savoir que l’intéressé participe aujourd’hui à la réunion du Conseil «Justice et Affaires intérieures» à Luxembourg.


Mr. Speaker, first of all, let me sincerely apologize to my friend, the hon. member for Markham—Unionville for misspeaking the name of his excellent riding.

Monsieur le Président, d'abord, je voudrais m'excuser auprès du député de Markham—Unionville pour ne pas avoir donné le bon nom de son excellente circonscription.


– Mr President, Mr Khanbhai sends his sincere apologies for not being here to present his report.

- (EN) Monsieur le Président, M. Khanbhai s'excuse sincèrement de ne pouvoir être parmi nous pour présenter son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his sincere apologies' ->

Date index: 2024-10-02
w