Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his recent statements » (Anglais → Français) :

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, through his recent statements, the Secretary of State for Agriculture had generated legitimate expectations among residents of the Quebec City region and the potential buyers of MIL Davie, but the Minister of Industry put him in his place.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, par ses déclarations récentes, le secrétaire d'État à l'Agriculture a suscité des attentes légitimes au sein de la population de la région de Québec et des éventuels acheteurs de la MIL Davie. Mais le ministre de l'Industrie l'a remis à sa place.


– having regard to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran of 4 October 2013, to his recent statement of 22 January 2014 warning of the ‘sharp increase in hangings in Iran’, and to the report of the UN Secretary-General of 10 September 2013 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran,

– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran du 4 octobre 2013, vu la déclaration récente du 22 janvier 2014, également du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, mettant en garde contre "la forte augmentation du nombre de pendaisons en Iran" et vu le rapport du secrétaire général des Nations unies du 10 septembre 2013 sur la situation des droits de l'homme en république islamique d'Iran,


– having regard to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran of 4 October 2013, to his recent statement of 22 January 2014 warning of the ‘sharp increase in hangings in Iran’, and to the report of the UN Secretary-General of 10 September 2013 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran ,

– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran du 4 octobre 2013, vu la déclaration récente du 22 janvier 2014, également du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, mettant en garde contre «la forte augmentation du nombre de pendaisons en Iran» et vu le rapport du secrétaire général des Nations unies du 10 septembre 2013 sur la situation des droits de l'homme en république islamique d'Iran ,


I would like to start on a note of harmony in saying that I have read with great interest his recent statements on the passerelle clause in matters relating to justice and home affairs and I entirely agree with him that we should not proceed down that road.

Je souhaite commencer sur une note harmonieuse en indiquant que j’ai lu avec grand intérêt ses récentes déclarations sur la clause passerelle dans les dossiers de justice et d’affaires intérieures et que je suis entièrement d’accord avec lui quant au fait qu’il ne faut pas s’engager sur cette voie.


I would like to start on a note of harmony in saying that I have read with great interest his recent statements on the passerelle clause in matters relating to justice and home affairs and I entirely agree with him that we should not proceed down that road.

Je souhaite commencer sur une note harmonieuse en indiquant que j’ai lu avec grand intérêt ses récentes déclarations sur la clause passerelle dans les dossiers de justice et d’affaires intérieures et que je suis entièrement d’accord avec lui quant au fait qu’il ne faut pas s’engager sur cette voie.


As is, unfortunately, confirmed by his recent statements rejecting the Annan plan, Mr Denktash’s strategy cannot be intended to do other than lead to a breakdown of bilateral negotiations.

La stratégie de M. Denktash, confirmée, hélas, par ses récentes déclarations sur le rejet du plan Annan, mène tout droit à l’échec des négociations bilatérales.


However, we are extremely concerned about his contradictory statements regarding the possibility of an export tax Will the minister very clearly confirm that Canada's position is still to seek a resolution before the international tribunals, and that there is no question of giving in to the Americans and imposing an export tax on Canadian lumber, as his recent statements unfortunately seem to suggest?

Toutefois, ses déclarations contradictoires quant à la possibilité d'une taxe à l'exportation nous inquiètent grandement. Le ministre veut-il nous confirmer très clairement que la position canadienne est toujours d'aller au bout de cette affaire devant les instances internationales, et qu'il n'est aucunement question de céder devant les Américains et d'imposer nous-mêmes une taxe à l'exportation, comme ses récentes déclarations le laissent malheureusement croire?


If the day ever comes that the Leader of the Opposition becomes Prime Minister of Canada I think we know from his recent statements what he would do about the unity of this country.

Si jamais le chef de l'opposition devenait premier ministre du Canada, je crois que nous savons, d'après ses récentes déclarations, ce qu'il ferait de l'unité nationale.


I think that with Sharon in power, when I look at his track record, particularly going back to 1982 in Sabra and Shatila, and when I look at his recent statements, the only hope I see is if the United States can be convinced by the rest of the world that they must put pressure on Sharon.

Je pense qu'avec Sharon au pouvoir, si on tient compte de ce qu'il a fait, particulièrement à Sabra et à Shatila en 1982, et aussi de ce qu'il a déclaré récemment, le seul espoir que j'entrevois c'est que le reste du monde puisse convaincre les États-Unis qu'ils doivent faire pression auprès de Sharon.


They have come up with minor partisan measures and they made a big deal about some small subsidies, as they did last month when they sent a delegation of five federal ministers headed by the new minister of patronage, assisted by the new secretary of state for professional sport—I mean amateur sport, but given his recent statements, I am more and more convinced that his job is geared primarily to helping professional sports.

De petits gestes partisans, de petites subventions annoncées en catastrophe le mois dernier par une délégation de cinq ministres fédéraux en visite au Québec, dirigée par le nouveau ministre du patronage, assisté du nouveau secrétaire d'État au Sport professionnel—je m'excuse, au Sport amateur—mais à voir ses récentes sorties, je demeure de plus en plus convaincu que son travail est plus axé pour venir en aide au sport professionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his recent statements' ->

Date index: 2021-12-03
w