Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
Dispose
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
Exemption from his jurisdiction
HBE
His bundle electrocardiogram
His bundle electrogram
His' band
His' bundle
His-bundle electrogram
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
RANTES cytokine
Rant
Ranting
Ventriculonector

Vertaling van "his rant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


His bundle electrogram | HBE | His-bundle electrogram | His bundle electrocardiogram

électrocardiogramme hissien | électrogramme hissien










dispose (this fact -s of his complaint)

sa requête se trouve éteinte de ce fait


exemption from his jurisdiction

se soustraire à la compétence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LR should be called a traitor and a fanatic for leading two armed revolts against the legitimate government of Canada, his 'fascist' style execution of Thomas Scott and his ranting and delusional escapades.

Il faut considérer Louis Riel comme un traître et un fanatique pour avoir mené deux révoltes armées contre le gouvernement légitime du Canada, pour son exécution « fasciste » de Thomas Scott et pour ses vociférations et ses escapades délirantes.


Mr. Speaker, I thank the member for his rant.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa montée de lait.


Mr. Speaker, I gave that member a chance to do his ranting and I listened to him.

Monsieur le Président, je vous remercie de la chance que vous m'accordez.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for his rant and I have two words for him that he might like to recall.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa diatribe et j'aurais deux mots à lui rappeler, en l'occurrence Bev Desjarlais. J'en resterai là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have been here for almost 11 years now and I have heard Senator Prud'homme do his rants sometimes and his oratorical flights.

Je siège ici depuis de 11 ans maintenant et j'ai eu l'occasion d'entendre les diatribes et les envolées oratoires du sénateur Prud'homme.


As for the rest of his rantings, they were as incomprehensible to me as they were to everybody else, and I notice that he has not bothered to stay for the rest of the debate.

Quant au reste de ses tirades, elles étaient aussi incompréhensibles pour moi que pour chacun d’entre nous et je remarque qu’il n’a pas daigné rester pour la suite du débat.


As for the rest of his rantings, they were as incomprehensible to me as they were to everybody else, and I notice that he has not bothered to stay for the rest of the debate.

Quant au reste de ses tirades, elles étaient aussi incompréhensibles pour moi que pour chacun d’entre nous et je remarque qu’il n’a pas daigné rester pour la suite du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his rant' ->

Date index: 2022-10-31
w