Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGP
Directorate 1 - General Policy
Directorate 1 - General Political Questions
First Committee
General and Institutional Policy
Political Committee
Protocol on Political Questions
SPQRCDT

Traduction de «his questionable political » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol on Political Questions

Protocole relatif aux questions politiques


First Committee (Disarmament and Related International Security Questions) [ First Committee | Political and Security Committee (including the Regulation of Armaments) | Political Committee ]

Première Commission (Questions de désarmement et questions connexes liées à la sécurité internationale) [ Première Commission | Commission des questions politiques et de sécurité, y compris la réglementation des armements | Commission politique ]


Unit for Special Political Questions and Regional Co-operation

Groupe des questions politiques spéciales et de la coopération


Department for Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship | SPQRCDT [Abbr.]

Département des questions politiques spéciales, de la coopération régionale, de la décolonisation et de la tutelle | SPQRCDT [Abbr.]


Directorate 1 - General Policy | Directorate 1 - General Political Questions | DGP [Abbr.]

Direction 1 - Questions politiques générales | Direction 1 Politique générale | DPG [Abbr.]


General and Institutional Policy | General Political Questions and Interinstitutional Relations

Politique générale et institutionnelle | Questions politiques générales et relations interinstitutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To respond to the first part of his question, political parties are quasi-public institutions.

Pour répondre à la première partie de sa question, les partis politiques sont des institutions parapubliques.


Mr. Speaker, instead of asking questions about someone who resigned a long time ago and whose actions had nothing to do with his role in the government, the member should start to answer questions about his own political decisions.

Monsieur le Président, au lieu de poser des questions sur une personne qui a démissionné depuis longtemps, et dont les actions n'ont rien à voir avec son rôle au sein du gouvernement, le député devrait commencer à répondre aux questions sur ses propres décisions politiques.


In particular, as regards dismissal on the ground of loss of mutual trust between a member of the temporary staff and the political group of the European Parliament to which he is assigned, although a temporary staff member assigned to non-attached Members has an interest in making sure that the bond of trust that has been breached is that with his direct line-manager, in the case of a staff member assigned to a traditional political group other than that of the non-attached Members, characterised by a presumably shared political conviction, where the bond of trust is breached, it no longer exists with the group as a whole ...[+++]

En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lorsque le lien de confiance est rompu, il n’existe plus avec le groupe dans sa globalité et la ...[+++]


– (EL) Madam President, Minister, because I believe that, in the field of human rights, as these are the issues being raised by Mr Posselt in his question, we can cooperate better with countries with which we have political and diplomatic relations as well as financial transactions, it is surprising that the European Union and its Member States are maintaining a passive to negative stance towards the logical and permanent request by the Republic of Cuba for the US embargo on them to be lifted.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je pense que dans le domaine des droits de l’homme, sur lequel porte la question de M. Posselt, nous pouvons mieux coopérer avec les pays avec lesquels nous entretenons des relations politiques et diplomatiques et avec lesquels nous réalisons des transactions financières. Il est donc surprenant que l’Union européenne et ses États membres adoptent une position passive, voire négative, vis-à-vis de la demande logique et permanente de la République de Cuba concernant la levée de l’embargo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) The Commission would like to thank the Honourable Member for his question regarding the recent EU-Egypt subcommittee on political matters and the Egyptian satellite provider NileSat, which broadcasts the TV station Al-Manar.

La Commission tient à remercier l’honorable parlementaire de sa question au sujet de la récente réunion du sous-comité UE-Égypte consacrée aux questions politiques et au fournisseur égyptien de bouquet satellite Nilesat, qui diffuse la chaîne de télévision Al-Manar.


The Council’s position is that ‘the political situation in Palestine’ to which the member refers in his question necessarily requires the fostering of institution building, good governance, civil society contributions, support for the growth of the Palestinian economy, and the strengthening of the rule of law to prepare for the establishment of an independent, democratic and successful Palestinian State on the West Bank and in Gaza, which will unite all Palestinians and coexist in peace and security with Israel and its neighbours.

La position du Conseil est la suivante: la "situation politique en Palestine" à laquelle le député fait référence dans sa question nécessite de promouvoir la création d'institutions, la bonne gouvernance et la participation de la société civile, de soutenir la croissance de l'économie palestinienne et de renforcer l'État de droit afin de préparer la naissance d'un État palestinien indépendant, démocratique et prospère en Cisjordanie et à Gaza, qui réunira tous les Palestiniens et cohabitera avec Israël et ses voisins dans un climat de ...[+++]


No final decision has yet been taken as to whether the European Council will issue a declaration on the current political situation in Palestine at its meeting on 21 and 22 June, as referred to by the Honourable Member in his question.

Le Conseil européen n’a pas encore décidé s’il ferait une déclaration sur la situation politique actuelle en Palestine lors de sa réunion des 21 et 22 juin, comme le demande l’honorable député dans sa question.


If the hon. member for Pickering—Scarborough East has in his possession legal and authenticated documents that could help Ms. Martin as he suggested in his question, I would urge him not to play politics with Ms. Martin's life.

Si le député de Pickering—Scarborough-Est a en sa possession des documents juridiques authentifiés qui pourraient aider Mme Martin, comme il a semblé l'indiquer dans sa question, je l'invite fortement à ne pas de servir de la vie de Mme Martin comme d'un jouet politique.


His Quebec political lieutenant has slammed the door in Quebec's face as far as the $328 million is concerned, and the present Minister of the Environment has said, in response to a question from the Bloc, that he still wishes to proceed on a project by project basis, on a piecemeal basis, just like his predecessor and just like the former Liberal minister.

Son lieutenant politique québécois a fermé la porte au Québec sur la question des 328 millions de dollars, et l'actuel ministre de l'Environnement, en réponse à une question du Bloc, a dit continuer à vouloir fonctionner projet par projet, au compte-goutte, comme sa prédécesseure et comme l'ancien ministre libéral.


Despite his questionable political background, he was able to woo and win Mary Eileen Boyd, who not only came from one of the strongest Liberal families in Cape Breton but who worked as the secretary to then Liberal premier Angus L. Macdonald during the courtship.

Malgré ses antécédents politiques contestables, il a réussi à faire la cour et à se gagner le coeur de Mary Eileen Boyd, qui non seulement venait de l'une des familles les plus ardemment libérales du Cap-Breton, mais travaillait également comme secrétaire du premier ministre libéral de l'époque, Angus L. Macdonald, au temps où ils sortaient ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his questionable political' ->

Date index: 2024-12-18
w