Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before sending an inspector on his first assignment
Before taking up his duties
Eat his bread before a cook- shop
Offence committed before his surrender

Vertaling van "his promise before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
eat his bread before a cook- shop

manger son pain à la fumée du rôti


before taking up his duties

avant d'entrer en fonctions


offence committed before his surrender

fait commis avant la remise


before sending an inspector on his first assignment

préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the importance of this issue, will the Minister of Industry finally get going and deliver on his promises, before other ship yards close down and workers are laid off?

Compte tenu de l'importance de ce dossier, le ministre de l'Industrie va-t-il enfin finir par bouger et donner suite à ses engagements, avant que d'autres chantiers ferment et que des travailleurs soient mis à pied?


The Minister of Industry acted unilaterally despite his promise to consult all the stakeholders before introducing his bill.

Le ministre de l'Industrie a agi unilatéralement alors qu'il avait dit qu'il consulterait tout le monde avant de déposer son projet de loi.


Mr. Speaker, not only did the Prime Minister promise in his election platform that Parliament would be consulted before any military mission, but on May 10, 2006, in response to a question from the Leader of the Bloc Québécois, the Prime Minister also reiterated his promise of “holding votes on new commitments”, a promise that came up again in the 2007 throne speech.

Monsieur le Président, non seulement le premier ministre avait-il promis dans son programme électoral que le Parlement serait consulté avant toute mission militaire, mais le 10 mai 2006, suite à une question du chef du Bloc québécois, le premier ministre a réitéré sa promesse « à tenir des votes sur de nouveaux engagements », promesse renouvelée dans le discours du Trône de 2007.


Will the Prime Minister give an undertaking that he will keep all his promises before he starts to reduce taxes?

Le premier ministre va-t-il s'engager à tenir toutes ses promesses avant de réduire les impôts?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the safety of those who use this highway, which has taken more than 100 victims over the past 10 years, deserves non-partisan treatment, will the Minister of State for Infrastructure assure us that the Prime Minister will keep his promise before election time?

Est-ce que le ministre d'État chargé de l'Infrastructure peut nous assurer que le premier ministre va respecter son engagement avant la période électorale, car la sécurité des usagers de cette route, qui a fait plus de 100 victimes au cours des 10 dernières années, mérite un traitement non partisan?


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plu ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


Then Mr Kyprianou promised us that he would come back here before the end of his mandate if it was necessary – it is necessary – and if there is public opinion – and there is public opinion!

M. Kyprianou nous a donc promis qu’avant la fin de son mandat, il reviendrait ici si nécessaire – cela est nécessaire – et s’il y a une opinion publique – et il y a une opinion publique!


I believe Mr Barroso will honour the promise he made today before this House, namely that he will change the make-up of his Commission during his term of office, if the situation so requires.

Je pense que M. Barroso tiendra la promesse qu’il a faite aujourd’hui devant cette Assemblée, à savoir qu’il changera la composition de sa Commission en cours de mandat si besoin est.




Anderen hebben gezocht naar : before taking up his duties     offence committed before his surrender     his promise before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his promise before' ->

Date index: 2023-03-15
w