Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his particular vision " (Engels → Frans) :

We don't have two painters to paint Canada. We have a painter giving his or her particular vision.

Nous n'avons pas deux peintres pour illustrer le Canada, mais bien un peintre qui nous communique sa vision particulière.


President Barroso remembers vividly the exchanges he was able to have with his Holiness Pope Benedict XVI, in particular during a private audience in 2006, which were opportunities to share a particular vision of Europe and the world, built on ideas of peace, justice and solidarity.

Le Président Barroso garde très présents en mémoire les échanges qu'il a pu avoir avec Sa Sainteté le Pape Benoît XVI, en particulier lors d'une audience privée en 2006, qui furent autant d'occasions de partager une certaine vision de l'Europe et du monde, construite autour des idées de paix, de justice et de solidarité.


H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the US decision to fully participate in the E3 + 3 process with Iran; welcoming th ...[+++]

H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réduire de façon ...[+++]


H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the US decision to fully participate in the E3 + 3 process with Iran; welcoming th ...[+++]

H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réduire de façon ...[+++]


The initiatives related to health care and this particularly strategy reflect his ongoing vision and his passion to carry out that vision and to implement a strategy that would benefit all Canadians.

Ces initiatives concernaient les soins de santé et cette stratégie particulière traduit sa vision immuable, ainsi que sa passion à réaliser celle-ci et à mettre en oeuvre une stratégie profitable à tous les Canadiens.


And without his institutional vision, and in particular the key role for the European Commission, we would not have been able to overcome the straitjacket of cooperation between governments.

Et sans sa vision institutionnelle, et tout particulièrement le rôle clé accordé à la Commission européenne, nous n’aurions pas pu nous libérer de la camisole de force que constitue la coopération intergouvernementale.


And without his institutional vision, and in particular the key role for the European Commission, we would not have been able to overcome the straitjacket of cooperation between governments.

Et sans sa vision institutionnelle, et tout particulièrement le rôle clé accordé à la Commission européenne, nous n’aurions pas pu nous libérer de la camisole de force que constitue la coopération intergouvernementale.


In particular, I would like to support his proposal that you, Mr President, invite the Polish President Lech Kaczyński to this House to tell us about his vision of the European Union and about respect for European values in Poland.

Je souhaite notamment soutenir sa proposition selon laquelle vous, Monsieur le Président, devriez inviter le président polonais Lech Kaczyński, au sein de cette Assemblée, pour nous parler de sa vision de l’Union européenne et du respect des valeurs européennes en Pologne.


During his recent visit to Regina, the Prime Minister made an ardent plea for bilingualism to support his particular vision of Canada (1440) The report of the Commissioner of Official Languages once again pointed to a major decline in access to federal services in French across the country and deplored the fact that French-language education was still not available in many locations in Canada.

Lors de son récent passage à Regina, le premier ministre s'est lancé dans un vibrant plaidoyer en faveur du bilinguisme pour défendre sa vision de son Canada à lui (1440) Le rapport du commissaire aux langues officielles dénonce encore une fois des reculs importants, notamment dans l'accès aux services fédéraux en français, et ce, d'un océan à l'autre, et déplore vivement que l'enseignement en français ne soit pas toujours disponible à plusieurs endroits au Canada.


I. INTRODUCTION _______________ The main priority of the Commission in this area during the first part of this year has been to provide both the Directorate-General for Competition and business with clear guidance on his approach to competition policy, and in particular his vision of how competition policy should be enforced in what is rapidly becoming a Community- wide, and in many cases world-wide, market from the economic viewpoint.

I. INTRODUCTION ________________ Dans ce domaine, la Commission s'est fixée comme priorité lors du premier semestre de cette année de donner à la Direction Générale de la concurrence mais aussi aux entreprises des orientations claires sur sa vision de la politique de la concurrence, et en particulier des modalités de mise en oeuvre de cette politique dans un marché qui s'ouvre très vite à l'échelle de la Communauté et bien souvent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his particular vision' ->

Date index: 2025-01-01
w