Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his parents thérèse and jean-paul » (Anglais → Français) :

To his wife Andrea and his three children Zara, Quincy, and Daphne, his parents Pat and Jean-Maurice, and to the rest of his family, we offer our most sincere sympathy and regrets.

Nous offrons nos plus sincères condoléances à sa femme, Andrea, à ses trois enfants, Zara, Quincy et Daphne, à ses parents, Pat et Jean-Maurice, ainsi qu'aux autres membres de sa famille.


We, his friends and colleagues in Canada and in Quebec, want to tell his children, Jean-Sébastien, Geneviève and François-Xavier Alexandre, his parents, Thérèse and Jean-Paul Bleau, his brothers and sisters, and his entire family that we will never forget how hard Daniel worked to make the world a better place.

Nous ses amis du Canada et du Québec, nous ses compagnons de travail, voulons dire à ses enfants Jean-Sébastien, Geneviève et François-Xavier Alexandre, à ses parents Thérèse et Jean-Paul Bleau, à ses frères et ses soeurs, ainsi qu'à toute sa famille ceci: Daniel a toujours été acharné dans son travail et nous n'oublierons pas toute l'énergie qu'il a déployée afin que nous vivions plus heureux dans ce monde.


I listened carefully to the impassioned plea by Jean-Paul Gauzès, but he will be aware that, in his region, cereals have been bought this year for the next harvest even before they have been sown.

J'ai bien entendu le vibrant plaidoyer de notre collègue, M. Gauzès, mais il doit savoir que dans sa région même, on a, cette année, acheté des céréales pour la prochaine récolte avant même de les avoir semées.


In his biography of President Sarkozy, Jean-Paul Picaper wrote that the idea for the Union of the Mediterranean came from the pan-European movement.

Dans sa biographie du président Sarkozy, Jean-Paul Picaper a écrit que l’idée d’une Union pour la Méditerranée est née du mouvement paneuropéen.


I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.

Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.


On Wednesday 1 December, Mr Diamandouros will meet with his French counterpart, Mr Jean-Paul Delevoye, and his senior staff to explore ways of further developing co-operation between their offices.

Le mercredi 1er décembre, M. Diamandouros rencontrera son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, et son personnel d'encadrement pour explorer d'autres voies permettant de développer encore la coopération entre leurs services.


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, today met his French counterpart, Mr. Jean-Paul Delevoye, in Strasbourg to discuss co-operation between their institutions.

Le Médiateur européen, M. P. Nikiforos Diamandouros, a rencontré aujourd'hui à Strasbourg son homologue français, M. Jean-Paul Delevoye, afin de discuter de la coopération entre les deux institutions.


I would like to acknowledge the presence of one parent, Jean-Paul Piquette, and thank him for his involvement, and of my favourite teacher, my daughter Nicole.

J'aimerais souligner la présence d'un parent, M. Jean-Paul Piquette, et le remercier de son implication, ainsi que celle de mon institutrice préférée, ma fille Nicole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his parents thérèse and jean-paul' ->

Date index: 2021-06-14
w