Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his own citizens dead » (Anglais → Français) :

We fear Hussein, a dictator, a leader of a regime that has no respect for human rights and human values and who has brutalized his own citizens, including the use of poison gas against dissident Kurds and who has no hesitation in risking the safety and security of Iraqi citizens once again for his own purposes.

Nous craignons Saddam Hussein, un dictateur, le chef d'un régime qui n'a aucun respect pour les droits de la personne et les valeurs humaines et qui a brutalisé ses propres citoyens, en allant jusqu'à utiliser des gaz toxiques contre les dissidents kurdes, et qui n'a aucune hésitation à compromettre encore une fois la sécurité des citoyens irakiens à ses propres fins.


We know Saddam Hussein is a dictator. We know that he is a gross human rights abuser and that he kills his own citizens.

Nous savons qu'il est dirigé par un dictateur, Saddam Hussein, qui viole régulièrement les droits de la personne et assassine ses propres citoyens.


The Member State of nationality of an unrepresented citizen may request the Member State from whom the unrepresented citizen seeks or receives consular protection to redirect the unrepresented citizen's application or case to his/her own Member State of nationality in order for that Member State of nationality to provide consular protection in accordance with its national law or practice.

L'État membre dont un citoyen non représenté a la nationalité peut demander à l'État membre auquel ce citoyen non représenté demande une protection consulaire ou dont il reçoit une protection consulaire de transmettre la demande ou le dossier du citoyen non représenté à l'État membre dont il a la nationalité afin d'en assurer lui-même la protection consulaire conformément à son droit ou à sa pratique national.


For example, a citizen who seeks consular protection or assistance from the embassy or consulate of another Member State should not be redirected to the embassy, consulate or honorary consul of his or her own Member State of nationality when it is not possible, due to local circumstances or lack of resources, for the citizen safely to reach or be reached by those latter instances in a way allowing him or her to receive consular protection.

Par exemple, un citoyen qui sollicite la protection consulaire ou l'assistance de l'ambassade ou du consulat d'un autre État membre ne devrait pas être redirigé vers l'ambassade ou le consulat de l'État membre dont il a la nationalité s'il n'est pas possible, en raison de la situation locale ou par manque de ressources, pour le citoyen de contacter ou d'être contacté par ces derniers, dans des conditions de sécurité, de sorte qu'il puisse bénéficier de la protection consulaire.


The unrepresented citizen should be required to sign an undertaking to repay to his or her Member State of nationality the costs incurred, provided that nationals of the assisting Member State in the same situation would have been required to repay those costs to their own Member State.

Le citoyen non représenté devrait être tenu de signer un engagement de remboursement des coûts supportés à l'État membre dont il a la nationalité, pour autant que les ressortissants de l'État membre prêtant assistance soient, dans la même situation, tenus de rembourser les coûts à leur État membre d'origine.


Mr. Speaker, the Prime Minister spends more time talking to foreign politicians like Messrs. Sarkozy, Brown and Bush, than to his own citizens.

Monsieur le Président, le premier ministre communique plus avec des hommes politiques étrangers, comme MM. Sarkozy, Brown et Bush, qu'avec ses propres citoyens.


In his state of the union address President George Bush said that Saddam Hussein used weapons of mass destruction on whole villages “leaving thousands of his own citizens dead, blind or disfigured”.

Dans son discours sur l'état de l'Union, le président George Bush a déclaré que Saddam Hussein avait utilisé des armes de destruction massive contre des villages entiers, «ce qui a provoqué la mort, la cécité ou la défiguration de milliers de citoyens de son pays».


This confers a clear individual entitlement for the citizen[10] of a Member State to be treated equally by the consular authorities of another Member State in the territory of a third country where his/her own Member State is not represented.

Un droit individuel est ainsi clairement conféré à tout ressortissant[10] d'un État membre de recevoir un traitement égal de la part des autorités consulaires d'un autre État membre sur le territoire d'un pays tiers où son propre État membre n'est pas représenté.


- the third country spouse would have no problem obtaining a right of residence in his/her own capacity or has already lawfully resided in the EU citizen’s Member State beforehand.

- le conjoint qui n’a pas la nationalité d’un État membre ne rencontrerait aucune difficulté pour obtenir le droit de séjourner à titre personnel dans l’État membre du citoyen de l’Union ou y a déjà séjourné légalement.


The sustainability of the Pacific salmon fishery is at stake and the minister of fisheries sits on his hands and does nothing except criticize his own citizens.

La viabilité même de la pêche au saumon du Pacifique est en jeu, mais le ministre des Pêches garde les bras croisés et ne fait rien sauf critiquer ses propres concitoyens.




D'autres ont cherché : his own citizens     fear     unrepresented citizen     citizen     messrs sarkozy brown     thousands of his own citizens dead     this     eu citizen     fisheries sits     his own citizens dead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his own citizens dead' ->

Date index: 2025-02-09
w