Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his organization were shunted aside " (Engels → Frans) :

Just after the war, in May 1997, Dr. Ilunga and his organization were shunted aside by Mr. Kabila's ruling AFDL.

Au sortir de la guerre, en mai 1997, le Dr Ilunga et son organisation furent écartés du pouvoir par l'AFDL de M. Kabila.


He had lethal levels of residual chemicals from heroin in his blood and damage to his organs that were consistent with long term drug abuse in a prison.

Son sang contenait une dose létale de résidus d'héroïne et la détérioration de ses organes était typique d'un usage prolongé de drogue; pourtant il était en prison.


However, taking into account the information available at the time when the funds were left in TV2 (52) and leaving aside any considerations regarding TV2’s public service tasks, which a private investor would not have been taken into account, the Commission considers that there was no business plan and no investment project or any other element on the basis of which a rational private investor would have thought that the reinvestment would increase the value of his initial investment and would therefore have decided to leave the money in TV2 instead of asking for som ...[+++]

Quoi qu'il en soit, sur la base des informations disponibles sur le moment, les ressources sont restées au sein de TV2 (52), et indépendamment des considérations liées aux obligations de service public qu’un investisseur privé n’aurait pas assurées, la Commission estime qu’il n’existait aucun plan d’exploitation, ni de plan d’investissement ou autre pouvant amener un investisseur privé raisonnable à penser qu’un réinvestissement augmenterait la valeur de son investissement initial, et donc à décider de maintenir son argent dans TV2 au ...[+++]


Honourable senators, historically, Aboriginal peoples were shunted aside to pave the way for European settlement and development.

Honorables sénateurs, historiquement, les peuples autochtones ont été mis de côté pour laisser libre cours à la colonisation européenne et au développement.


This government came along with a bill indicating that it was creating new positions of authority over endangered species (1400) We were presented with this bill that they tried to ram through, a bill that shunted aside Quebec's legislation respecting endangered species, Quebec's legislation respecting the conservation of wildlife, and Quebec's fishing regulations, to introduce the federal legislation on species at risk and give it ...[+++]

Ce gouvernement est arrivé avec une mesure législative pour nous indiquer qu'il créait de nouveaux agents de l'autorité en matière d'espèces menacées (1400) On nous présentait un projet de loi bulldozer, qui faisait en sorte de tasser la Loi québécoise sur les espèces menacées, de tasser la Loi sur la conservation de la faune que le Québec a adoptée, de tasser le règlement sur les pêches pour faire en sorte d'introduire et d'accorder une importance fondamentale à la Loi fédérale sur les espèces menacées.


Does the President not think that if Basque President Ibarretxe, who is of course the main representative of the Spanish state in the Autonomous Community of the Basque Country, according to the Organic Law of the Statute of Autonomy, were to devote all his efforts and those of his government to going after and arresting terrorists, and isolating their accomplices, and had he come here, to Parliament and the Institutions, to ask us for help in putting a stop to ETA, the terrorists would already have lost hope?

Le président ne croit-il pas que si le Lendakari Ibarretxe - qui est assurément le plus haut représentant de l'État espagnol dans la communauté autonome du Pays Basque, selon la loi organique relative au statut d'autonomie - consacrait tous ses efforts et ceux de son gouvernement à poursuivre et arrêter les terroristes et à isoler leurs complices et qu'il était venu ici, au Parlement et aux institutions, demander notre aide pour en finir avec l'ETA, cette dernière aurait déjà perdu tout espoir ?


Could I just say as an aside that the ELDR amendments to Mr Belder’s report amplify rather than conflict with his report and were tabled because, unfortunately, the Citizens Rights Committee opinion was not voted on in the Foreign Affairs Committee.

Permettez-moi simplement de faire une digression. Je pense que les amendements déposés par le groupe ELDR au rapport Belder abondent dans le sens du rapport plutôt qu’ils ne s’y opposent ; par ailleurs, s’ils ont été déposés, c’est que, malheureusement, l’avis de la commission des droits des citoyens n’a pas été votée à la commission des affaires étrangères.


If further justification were needed, one would need only refer to the Universal Declaration of Human Rights of 1949, which states in Article 22: 'Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international cooperation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic social rights indispensable for his dignity and the free development of his personality'.

S'il y avait encore besoin de justification, il suffirait de se reporter à la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 qui stipule dans son article 22: "Toute personne, en tant que membre de la société, a droit à la sécurité sociale; elle est fondée à obtenir satisfaction des droits économiques, sociaux et culturels indispensables à sa dignité et au libre développement de sa personnalité".


5. The organizer of the sale by public auction to whom the goods were transmitted under a contract whereby commission is payable on a public auction sale must issue a statement to his principal.

5. L'organisateur de la vente aux enchères publiques à qui le bien a été transmis en vertu d'un contrat de commission à la vente aux enchères publiques doit délivrer un compte-rendu à son commettant.


Often, if a minister or a deputy minister is passive and does not make demands of his organization, the organization will continue along its merry way as if nothing were wrong.

Souvent, un ministre ou un sous-ministre passif, qui n'impose pas de demandes dans son organisation, celle-ci continuera de faire sont petit bonhomme de chemin comme si de rien n'était.




Anderen hebben gezocht naar : ilunga and his organization were shunted aside     organs     sort of remuneration     funds     leaving aside     aboriginal peoples     peoples were shunted     were shunted aside     this     aside quebec's legislation     we     bill that shunted     shunted aside     were     if basque     report and     aside     organization     further justification     organizer     goods     his organization     nothing     minister is passive     his organization were shunted aside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his organization were shunted aside' ->

Date index: 2023-02-11
w