Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maritime Film Classification Board
New Brunswick Film Classification Board

Vertaling van "his new film " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The National Film Board of Canada in the Year 2000 - Action Plan - A New Charter for a New Century

L'Office national du film du Canada de l'an 2000 - Plan d'action - une nouvelle charte pour un nouveau siècle


Maritime Film Classification Board [ New Brunswick Film Classification Board ]

Commission cinématographique des Maritimes [ Bureau de cote des films du Nouveau-Brunswick ]


Additional Certificate Numbers for the New Brunswick Film Tax Credit

Numéros de certificat supplémentaire pour le crédit d'impôt du Nouveau-Brunswick pour production cinématographique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vinterberg shares the award with co-writer Tobias Lindholm and his producers Sisse Graum and Morten Kaufmann for their new film project Kollektivet (The Commune), which tells the story of life in a Danish commune in the 1970s.

Thomas Vinterberg partage ce prix avec le co-auteur Tobias Lindholm et ses producteurs Sisse Graum et Morten Kaufmann pour leur nouveau projet de film Kollektivet (The Commune), qui raconte la vie dans une commune danoise dans les années 70.


Asghar Farhadi, known in Europe and throughout the world for his films “About Elly” (which won a Silver Bear at the Berlin Film Festival in 2009) and “A Separation” (which won a Golden Bear at the Berlin Film Festival in 2011 and the Oscar for Best Foreign Language Film in 2012), and the producer Alexandre Mallet-Guy (Memento Films Production) will be awarded the EU MEDIA prize for their new project which will be filmed in France in French next autumn.

Asghar Farhadi, distingué en Europe et dans le monde pour ses films «A propos d’Elly» (Ours d’Argent Berlin 2009) et «Une Séparation» (Ours d’Or Berlin 2011, Oscar du meilleur film étranger 2012), recevra avec son producteur Alexandre Mallet-Guy (Memento Films Production) le Prix MEDIA de l’Union européenne pour leur nouveau projet qui sera tourné en France en langue française à l’automne prochain.


Mr. Cronenberg said it yesterday, with the new Conservative amendments his acclaimed films would have lost the assurance of tax credits that are necessary for private sector financing.

Comme M. Cronenberg l'a dit hier, avec les modifications préconisées par les conservateurs, il n'aurait pas eu l'assurance de bénéficier des crédits d'impôt si nécessaires pour obtenir le financement privé, ce qui l'aurait empêché de réaliser les films qui ont remporté un si grand succès.


- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no democracy left.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait de farce, il ne restait absolument rien de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no democracy left.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait de farce, il ne restait absolument rien de la démocratie.


I think of an artist that I recently met in Vancouver, Nathaniel Geary, who just premiered his new film On the Corner at the international film festival.

Je pense à un artiste que j'ai rencontré récemment à Vancouver, Nathaniel Geary, dont la première de son nouveau film, On the corner, vient d'avoir lieu au festival international du film.


I would like to heartily recommend to all Members the new documentary by Al Gore; his film An Inconvenient Truth draws the attention of our American friends to the very, very important problem of global warming, which concerns us all and which should feature more prominently in the report, and I would like to quote Al Gore’s statement that:

Je voudrais recommander chaleureusement à tous les députés le nouveau documentaire d’Al Gore: son film Une vérité qui dérange attire l’attention de nos amis américains sur le problème très, très important du réchauffement de la planète, qui nous concerne tous et qui devrait figurer de manière plus visible dans le rapport.


For over six decades, Jean-Louis Roux has played more than 100 roles on stage, in film and in television and, indeed, he has carried on his acting career while performing his duties as senator, and I believe he is still treading the boards at the National Arts Centre as he begins his new role as Lieutenant-Governor of the Province of Quebec.

En plus de six décennies, Jean-Louis Roux a joué au-delà d'une centaine de rôles sur la scène, au cinéma et à la télévision. Il a d'ailleurs poursuivi sa carrière de comédien après avoir été nommé au Sénat et je crois qu'il arpente encore les planches du CNA au moment où il entame sa nouvelle carrière de lieutenant-gouverneur de la province de Québec.




Anderen hebben gezocht naar : maritime film classification board     new brunswick film classification board     his new film     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his new film' ->

Date index: 2023-09-03
w