Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach from his left
Exemption from his jurisdiction
Hinder an employee from performing his duties
Order from his merchant
Protection from neighbours

Traduction de «his neighbours from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the event of his being prevented from attending to his duties

en cas d'empêchement


the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties

le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement


protection from neighbours

protection contre les voisins


Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


hinder an employee from performing his duties

empêcher un employé d'exercer ses fonctions




exemption from his jurisdiction

se soustraire à la compétence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand, if Comcare provides the identical service to an individual on a private basis, that recipient of homecare must pay 7-per-cent GST, and will now pay an additional 8 per cent. This is fundamentally unfair for a number of reasons: First, it forces one resident of Nova Scotia to pay a 15-per-cent tax for a service that his neighbour, obtaining the same service through a government program or from a charity, is not pa ...[+++]

Par contre, si Comcare fournit un service identique à un particulier sur une base privée, ce dernier doit payer 7 p. 100 de TPS, auxquels s'ajouteront désormais 8 p. 100. C'est essentiellement injuste pour les raisons que je vais vous donner: tout d'abord, certains habitants de la Nouvelle-Écosse sont obligés de payer 15 p. 100 de taxe pour un service que leur voisin, qui obtient le même service grâce à un programme gouvernemental ou à un organisme de bienfaisance, ne paie pas.


When my friend from Souris—Moose Mountain was a Social Creditor many years ago, he used to campaign among his neighbours about the powers of the banks being too big and too massive.

Lorsque mon collègue, le député de Souris—Moose Mountain, était créditiste, il y a de nombreuses années, il avait l'habitude de faire campagne auprès de ses voisins en dénonçant les pouvoirs excessifs des banques.


I should like to say to Mr Berend and to his neighbour Mr Cocilovo, to Mr Markov or to Mrs Wenzel-Perillo, that I shall find a fair, Community-based solution for those regions which will suffer from ‘statistical’ effects.

Je veux dire à M. Berend et à son voisin, M. Cocilovo, à M. Markov ou à Mme Wenzel-Perillo que je trouverai une solution équitable, communautaire, pour les régions qui seront touchées par les faits statistiques.


How could we live with ourselves after knowing from tonight's debate from the JIC, public domain information, previous inspections and other documents that it was proven or likely that Saddam Hussein attacked his neighbours and his own people with chemical weapons?

Comment pourrions-nous continuer de nous regarder dans le miroir tout en sachant, sur la foi du débat de ce soir, d'information provenant du JIC, d'information de source publique, des résultats des inspections précédentes et d'autres documents qu'il est établi ou vraisemblable que Saddam Hussein a attaqué ses voisins et son propre peuple avec des armes chimiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to keep his hands on his personal power, he chose the day of the parliamentary elections, the day when democracy could have returned to the country, to demand a vote of confidence in him, as a distraction from the real issues, the real questions that the people are asking, as to why things are getting worse and worse while the situation in the neighbouring countries is improving, why it is that they cannot share in the nei ...[+++]

Afin de garder le pouvoir, le président choisit le jour des élections parlementaires, le jour où la démocratie aurait pu revenir dans le pays, pour demander un vote de confiance sur sa personne, détournant ainsi l’attention des véritables questions que le peuple se pose, ce dernier se demandant pourquoi la situation ne cesse d’empirer alors qu’elle s’améliore dans les pays voisins, pourquoi il ne peut prendre part à la prospérité des États voisins, pourquoi les projets d’aide sont interdits, pourquoi les soins de santé sont en recul et pourquoi les experts qui collectent des données pour permettre l’apport d’une aide sont emprisonnés.


Chancellor Gerhard Schröder, who is noted in Germany for his brusque manner, for bringing discussions to an abrupt halt with the word Basta! ('Enough!'), a graceless and uninterested player on the European stage, omitted to consult his neighbours from the Seine in good time.

La chancelier Schröder, connu en Allemagne pour ses manières brusques (il clôt les discussions d’un "Basta !"), maladroit et inintéressé sur le plan européen, a omis de consulter à temps ses voisins français.


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifestations, qui offre 10 000 dollars à toute famille ayant perdu l'un des siens dans l'Intifada, qui se constr ...[+++]


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifestations, qui offre 10 000 dollars à toute famille ayant perdu l'un des siens dans l'Intifada , qui se const ...[+++]


He invited the public to put the question to the Liberal members, to ask them if they knew some people from the Liberal Party in his region. He even sought help from his neighbour, the new member for Abitibi, so we could get some names.

Il a invité la population à poser la question aux députés libéraux, en leur demandant s'ils connaissaient des personnes du Parti libéral dans sa région, et il a même demandé l'aide du nouveau député d'Abitibi pour que l'on connaisse les noms.


He was able to strike a wise balance between the internal demands of his country, which was not exempt from the tensions relating to the Arab-Israeli conflict, and the regional realities which dictated, after a number of conflicts, the normalization of relations with his neighbours, Israel in particular.

Il a su maintenir un savant équilibre entre les exigences internes de son royaume, qui n'a pas échappé aux tensions émanant du conflit israélo-arabe, et les réalités régionales qui dictaient, après plusieurs conflits, une normalisation de ses rapports avec ses voisins, Israël en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his neighbours from' ->

Date index: 2024-08-15
w