Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
His color model

Traduction de «his model would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the back of that study, Mr. Jaccard has estimated the technology penetration that his model would bring about using a $50- to $100-cost per tonne of carbon.

Dans cette étude, M. Jaccard a estimé la pénétration technologique que son modèle apporterait en supposant un coût de 50 à 100 $ par tonne de carbone.


In this letter, the CFO, Ontario Provincial Police Superintendent Chris Wyatt, informed businesses that despite the passage of Bill C-19 his office would require businesses to maintain a government-issued ledger containing all information about the transfer of non-restricted long guns, including make, model, serial number and the purchaser's personal information and firearms licence number.

Dans sa lettre, le CAF, le surintendant de la Police provinciale de l'Ontario, Chris Wyatt, a informé les entreprises que malgré l'adoption du projet de loi C-19, son bureau exigerait que les entreprises tiennent un registre gouvernemental contenant toutes les informations concernant la cession d'armes d'épaule sans restrictions, dont la marque, le modèle, le numéro de série, les renseignements personnels de l'acheteur et le numéro de son permis d'armes à feu.


The Chairman’s report in his own capacity (the ‘Lamy Report’) recommended repurposing the 700 MHz band for wireless broadband while sustaining the European audiovisual model by providing safeguards that terrestrial broadcasting would have spectrum access to the sub-700 MHz frequency band.

Le rapport du président en son nom propre (le «rapport Lamy») a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.


He responded to concerns expressed on the reopening of talks with the Mercosur countries and, while his words brought some comfort to those who listened – because he said he would ensure that the interests of EU farming and the EU farm model would be safeguarded – I am afraid I was not reassured.

Il a répondu aux inquiétudes exprimées quant à la reprise des négociations avec les pays du Mercosur et, bien que ses paroles aient sans doute suffi à réconforter certains de ses auditeurs - car il a affirmé qu’il veillerait à ce que les intérêts de l’agriculture européenne et du modèle agricole européen soient préservés - je crains de ne pas avoir été convaincue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In closing, on behalf of the leader of the Bloc Québécois, the member for Laurier—Sainte-Marie, and all the members of the Bloc Québécois caucus, I would like to express our sincere sympathies to our colleague, the member for Beauséjour, on the loss of the man who was much more than his model in politics, the man who was his father, Roméo Leblanc.

En terminant, au nom du chef du Bloc québécois, le député de Laurier—Sainte-Marie, et de toutes les collègues et de tous les collègues membres du caucus du Bloc québécois, j'aimerais offrir à notre collègue le député de Beauséjour nos sincères condoléances pour le départ de celui qui fut bien plus que son modèle en politique, celui qui fut son père, Roméo LeBlanc.


He refuses to explain how his plan would not fall victim to the problems of the Quebec model he plans to emulate.

Il refuse d'expliquer comment son plan serait immunisé contre les ratés du modèle québécois qu'il a l'intention d'imiter.


I should like to thank Mr Schnellhardt for his willingness to reach solutions that would return the definition of slivovice to a model that corresponds to its traditions.

Je tiens à remercier M. Schnellhardt pour sa volonté à trouver des solutions qui renverraient la définition de la slivovice à un modèle correspondant à ses traditions.


Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictato ...[+++]

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double ...[+++]


I think that had an impact on his obtaining a distribution licence for community TV. In his model, each community would piggyback on this licence.

Je crois que cela a eu une influence sur le fait qu'il a pu avoir une licence de distribution pour les télévisions communautaires. Dans son modèle, chaque communauté viendrait se greffer à cette licence.


I would suggest that the super-bureaucrat, Jean Monnet, is resting very easily in his grave because the Commission model that he wanted is here.

Je pense que le super-bureaucrate Jean Monnet doit reposer en paix dans sa tombe, car le modèle de Commission auquel il aspirait est devenu réalité; et si la Constitution est adoptée, il va pouvoir perdurer.




D'autres ont cherché : his color model     his model would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his model would' ->

Date index: 2021-08-30
w